Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублинского

Примеры в контексте "Dublin - Дублинского"

Примеры: Dublin - Дублинского
The meeting will be held in the Conference Centre, Dublin Castle. Сессия состоится в конференц-центре Дублинского замка.
The legislators have provided for various types of detention pursuant to the Dublin Regulation. Законодателем предусмотрены различные виды задержания при осуществлении Дублинского регламента.
On November 22, 2006, the University Philosophical Society of Trinity College, Dublin awarded Pacino the Honorary Patronage of the Society. 22 ноября 2006 года университетское философское общество дублинского Тринити-колледжа наградило актёра званием почётного патрона общества.
It can be seen at Dublin Airport's Terminal 2. В его честь назван 2-й терминал дублинского аэропорта.
One of the principal aims of the Dublin Regulation is to prevent an applicant from submitting applications in multiple Member States. Одной из главных целей Дублинского регламента является предотвращение подачи заявителем заявлений в нескольких государствах-членах.
The humanitarian provision of the Dublin Regulation is hardly applied at all. Гуманитарный раздел Дублинского положения практически не применяется.
However, after having received information on the European Union Dublin Regulation procedure, they both returned voluntarily to Finland in November 2010. Однако, получив информацию относительно процедуры Дублинского правила Европейского союза, они добровольно вернулись в Финляндию в ноябре 2010 года.
Received a Master of Science degree (public sector management) from Trinity College, Dublin. Имеет степень магистра наук (управление государственным сектором) от Дублинского колледжа Св. Троицы.
The terms of the Dublin Statement are not particularly precise and certainly lend themselves to interpretation. Термины Дублинского заявления не являются достаточно точными и, как представляется, допускают различное толкование.
He returned to Ireland in 1948, accepting the position of Senior Professor in the School of Theoretical Physics at the Dublin Institute for Advanced Studies. Вернулся в Ирландию в 1948 году перешел на должность старшего профессора в школе теоретической физики Дублинского Института перспективных исследований.
On 18 December 1844 Le Fanu married Susanna Bennett, the daughter of a leading Dublin barrister. 18 декабря 1844 года Ле Фаню женится на Сузанне Беннет, дочери ведущего дублинского адвоката.
His head was impaled over the gate of Dublin Castle and was later sent to Henry II. Голова убитого ирландского короля была выставлена над воротами Дублинского замка, а затем отправлена к Генриху II.
Andy Bell will DJ at the relaunch of Dublin club The Dragon on February 25th. Энди Белл отыграет DJ-сет на открытии дублинского клуба The Dragon 25 февраля.
NGOs working with children have expressed concern about the return of children to other EU countries under the so-called Dublin Regulation. НПО, работающие с детьми, выразили озабоченность в связи с возвращением детей в другие страны ЕС по смыслу так называемого Дублинского положения.
This Commission became the Department of Irish Folklore in 1971 when it moved to new premises at University College Dublin. В 1971 году Комиссия была переведена в новое здание Дублинского университетского колледжа и преобразована в министерство ирландского фольклора.
Previous practice had shown that asylum-seekers whose applications were examined under the Dublin II Regulation often absconded. Практический опыт свидетельствует о том, что лица, ищущие убежище, чьи ходатайства рассматривались по линии Дублинского положения II, нередко уклонялись от явки.
A follow-up event to the Dublin meeting, to which all treaty body chairpersons had been invited, would be held in a few months' time in Poland. Через несколько месяцев в Польше состоится последующее мероприятие по итогам Дублинского совещания, на которое были приглашены председатели всех договорных органов.
He is first recorded in 1763 when he was awarded a premium by the Dublin Society for a landscape. Первые упоминания о нём относятся к 1763 года, когда он получил премию Дублинского общества пейзажистов.
Mr. John Moore, Director, Dublin Port Company, Ireland Г-н Джон Мур, Директор компании Дублинского порта, Ирландия
A follow-up event to the Dublin meeting would be organized in autumn 2010 in Poland and a civil society consultation meeting was also planned. Осенью 2010 года в Польше будет организовано последующее мероприятие в контексте Дублинского совещания, и запланировано также консультационное совещание для гражданского общества.
Travellers had worked as peer researchers with the researchers from University College Dublin to collect the data. Исследователи из Дублинского университетского колледжа выполняли работу по сбору данных совместно с исследователями из числа тревеллеров.
Another militant group, the Irish Citizen Army, was formed by trade unionists as a result of the Dublin Lock-out of that year. Ещё одно вооружённое формирование, Ирландская гражданская армия, было создано в том же году профсоюзными лидерами во время дублинского локаута.
His maternal grandmother, Doris Phillips, was a professional concert singer and his great-great-grandfather, Richard Whately, was Anglican Archbishop of Dublin. Его бабушка по материнской линии Дорис Филлипс была профессиональной концертной певицей, а его прапрадед Ричард Уотли занимал пост архиепископа Дублинского англиканской Церкви Ирландии.
Session A - Chairperson: Mr. T. Farrell (University College Dublin) Заседание А - Председатель: г-н Т. Фэррелл (Колледж Дублинского университета)
He mentioned that participants of the inter-committee meeting would soon be contacted by the organizers of the Dublin meeting for their comments and support. Он упомянул, что к участникам этого межкомитетского совещания скоро обратятся организаторы Дублинского совещания с просьбой высказать свои комментарии и оказать поддержку.