I need to take me to Dublin. |
Мне нужно, чтобы вы отвезли меня в Дублин. |
I am paying to drive me Dublin. |
Я плачу тебе, чтобы ты отвез меня в Дублин. |
It is owned by and on permanent display in the National Gallery of Ireland, Dublin. |
Находится в постоянной экспозиции Национальной галереи Ирландии, Дублин. |
Cities in developed countries, for example, Dublin, joined the programme in 2012. |
В 2012 году участниками программы стали города развитых стран, например Дублин. |
People in motorcars are always willing to give... the working man a lift to Dublin. |
Кто-нибудь на мотоцикле не откажется подвезти рабочего парня в Дублин. |
Sure all of Dublin was talking about it. |
Об этом точно говорил весь Дублин. |
But after that, I'll go to Dublin. |
Но потом я поеду в Дублин. |
The Vikings founded a number of cities and colonies, including Dublin and Normandy. |
Викинги основали большое количество городов и колоний, включая Дублин и Нормандию. |
Cork City is just the second largest city of Dublin Republic of Ireland. |
Корк Сити это только второй по величине город Дублин Ирландия. |
It is one of four councils in the Dublin Region. |
Это один из четырёх советов в области Дублин. |
Well, I'll tell you something about Dublin, Anna from Boston. |
Разрешите мне сказать вам кое-что про Дублин, Анна из Бостона. |
Now, Dublin is five days ride away from here. |
А Дублин в пяти днях пути отсюда. |
No. I was thinking more Dublin, London, New York. |
Скорее про Дублин, Лондон, Нью-Йорк. |
1965-1968 University College, Dublin, Awarded Bachelor of Civil Law. |
Университетский колледж, Дублин, степень бакалавра гражданского права. |
Irish cities, and Dublin in particular, have been the engine rooms of this economic success. |
Ирландские города, в особенности Дублин, стали двигателем этого экономического успеха. |
I thought he was on a flight to Dublin. |
Я думал, он улетел в Дублин. |
Keynote Address Law Society Annual Human Rights Conference, Dublin, October 2011 |
Основной доклад на ежегодной конференции по правам человека Общества юристов (Дублин, октябрь 2011 года). |
Let him go to Dublin then you can use the calm to consider. |
Пусть едет в Дублин, а ты пока спокойно сможешь всё обдумать. |
Yes, I'm going to Dublin. |
Да, я еду в Дублин. |
But he's flying to Dublin tomorrow morning. |
Но он улетает в Дублин завтра утром. |
Tommy and Gwyneth James flew to Dublin. |
Томми и Гвинет Джеймс летали в Дублин. |
Thank you very much être to come, Dublin. |
Большое спасибо, что пришли, Дублин. |
He helped me get from Dingle to Dublin. |
Он помог мне попасть из Дингли в Дублин. |
She called me in Dublin, probing about our marital status. |
Она позвонила мне в Дублин, прощупывала насчет нашего семейного статуса. |
Your nana shipped me off to Dublin to have you in secret. |
Твоя бабушка(?) отправила меня в Дублин, чтобы спрятать тебя. |