Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублине

Примеры в контексте "Dublin - Дублине"

Примеры: Dublin - Дублине
Members of the Irish Volunteers-led by schoolmaster and Irish language activist Patrick Pearse, joined by the smaller Irish Citizen Army of James Connolly and 200 women of Cumann na mBan-seized key locations in Dublin and proclaimed an Irish Republic. Члены организации «Ирландские добровольцы», которых возглавил учитель и поэт Патрик Пирс, объединившись с Ирландской Гражданской Армией Джеймса Коннолли и двумястами членами организации Cumann na mBan, захватили несколько ключевых мест в Дублине и провозгласили независимость Ирландской Республики.
Linehan, co-writer of the 1995 Channel 4 sitcom Father Ted, joined at the outset to co-write the series with Moran at the suggestion of producer William Burdett-Coutts after Linehan saw the pilot and had seen Moran performing in Dublin. Грэхэм Лайнехэн, соавтор сценария ситкома Channel 41995 года «Отец Тед», примкнул к Морану для совместного написания сценария по предложению продюсера Уильям Бёрдетт-Коуттс, после того, как Лайнехэн увидел пилотный эпизод и выступление и Морана в Дублине.
Chichester House or Carew's House was a building in College Green (formerly Hoggen Green), Dublin, Ireland, used in the 17th century to house the Parliament of Ireland. Чичестер-хаус (англ. Chichester House), или Кэрью-хаус (англ. Carew's House) - здание, располагавшееся на площади Колледж-Грин в Дублине, в XVII веке служило местопребыванием парламента Ирландии.
In 1990, both nations agreed to open resident diplomatic missions and in June 1991, Mexico opened its embassy on Raglan Road, Dublin and Ireland followed suit by opening its embassy in Mexico City in September 1999. В 1990 году страны пришли к соглашению открыть дипломатические представительства, и в июне 1991 года Мексика открыла свое посольство на Раглан-роуд в Дублине, а Ирландия открыла посольство в Мехико в сентябре 1999 года.
The restrictions on that environment in many countries had been highlighted at the seventh Front Line Defenders Platform for Human Rights Defenders at Risk, held in Dublin in October 2013. Ограничения в отношении таких условий во многих странах были отмечены на седьмой конференции "Дублинская платформа для защиты правозащитников в ситуации риска", проведенной международным фондом защиты правозащитников "Фронт Лайн" в Дублине в октябре 2013 года.
In recent years, what has the annual percentage increase been in rents and house prices, in Dublin and elsewhere? На сколько процентов в год росла в последние годы арендная плата и стоимость жилья в Дублине и иных местах?
Accommodates asylum-seekers at reception centres in Dublin for an initial period of 10 to 14 days for the purposes of orientation, information provision, voluntary health screening, needs assessment and assistance with the first stages of asylum applications; осуществляет размещение просителей убежища в центрах их приема в Дублине на первоначальный период от 10 до 14 дней в целях социальной ориентации, предоставления необходимой информации, добровольного медицинского освидетельствования, оценки потребностей и оказания помощи на первых этапах, связанных с подачей ходатайства о получении убежища;
Dublin Forum - EDIFACT Data Maintenance Request (DMR) processing - 96 Data Maintenance Requests (DMRs) Ь) Форум в Дублине - Обработка запросов о ведении данных (ЗВД) ЭДИФАКТ: было обработано 96 запросов о ведении данных (ЗВД):
Whether you're in Dublin or New York, or anywhere else in the world, what makes the job of a police officer remarkable is that, unlike any other, the job not only engages the one walking the beat but can only be accomplished В Дублине вы или в Нью-Йорке, или где-то ещё, работа полицейского отличается от других не только тем, что включает в себя патрулирование но тем, что может быть выполнена только при поддержке всей семьи...
(a) Three positions in Dublin, including the Special Envoy of the Secretary-General (Under-Secretary-General) engaged on a "when-actually-employed" basis, the Special Assistant (P-4) and one Administrative Assistant (General Service (Other level)); а) три должности в Дублине, включая должность Специального посланника Генерального секретаря (ЗГС), получающего вознаграждение из расчета фактически отработанного времени, специального помощника (С4) и помощника по административным вопросам (должность категории общего обслуживания (прочие разряды));
In Dublin for example, in the four years after the ban was introduced in 1990, the 98 percentile smoke value averaged 77 microgrammes per cubic metre compared with 256 microgrammes per cubic metre in the four years prior to Например, в Дублине за четыре года, прошедших после введения запрета в 1990 году, 98-процентильному уровню применительно к показателю концентрации дыма в среднем стала соответствовать концентрация 77 мкг/м3 против 256 мкг/м3 в четырехлетний период, предшествовавший 1990 году.