Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублине

Примеры в контексте "Dublin - Дублине"

Примеры: Dublin - Дублине
A final wrap-up meeting is planned, to be held in Dublin, in November 2011. Заключительное совещание по подведению итогов планируется провести в ноябре 2011 года в Дублине.
They adopted the Convention on Cluster Munitions at a diplomatic conference in Dublin. На дипломатической конференции в Дублине они приняли Конвенцию по кассетным боеприпасам.
There is no job in Dublin, by the way. Кстати, в Дублине нет работы.
We're setting up a new HQ in Dublin. Мы создаем новый центральный штаб в Дублине.
A wrap-up session would be held in Dublin in November, and the High Commissioner would present her proposals early in 2012. Итоговое совещание состоится в Дублине в ноябре, а в начале 2012 года Верховный комиссар представит свои предложения.
The SLI Scheme commenced operation in Dublin in the last quarter 2010. Реализация данной программы началась в Дублине в последнем квартале 2010 года.
You know... when I first started out working up in Dublin, there was this 3-year-old boy. Знаете, когда я начал работать в Дублине, был один трехлетний мальчик.
In February 1943, the physicist Erwin Schrodinger gave a series of lectures in Dublin. В феврале 1943 года физик Эрвин Шредингер прочел в Дублине ряд лекций.
Depressed mortgages in Dublin and Limerick. Обесцененные закладные в Дублине и Лимерике.
I heard you did a job for the O'Bannons in Dublin. Я слышал, ты делала кое-какую работу для О'Бэнона в Дублине.
At the time, he was teaching classics at Trinity College in Dublin. Все это время он преподавал классические языки в Тринити Колледже в Дублине.
I have a cousin in Dublin who is a hairdresser. У меня в Дублине двоюродная сестра, она работает парикмахером.
I heard about your mother when I was in Dublin. Мне рассказали о твоей маме, когда я был в Дублине.
Find out if anyone from Penwyllt was in Dublin in April. Выясните, был ли кто-нибудь из Пенвилта в апреле в Дублине.
Somehow none of it seems to matter when we're in Dublin. Каким-то образом, всё это было неважно, когда мы были в Дублине.
There was a quantum physics lecture in Dublin that he didn't want to miss. В Дублине была лекция, по квантовой физике, он не мог ее пропустить.
Five dollars doesn't even buy you a pint of Guinness in Dublin. За пять долларов даже приличный Гиннес в Дублине не купишь.
Further discussion took place on the amendments proposed in Dublin on the provision concerning presentation. Состоялось дополнительное обсуждение предложенных в Дублине поправок к положениям, касающимся товарного вида продукции.
The outline developed in the bureau meeting in Dublin was amended and is contained in Annex 3 to this report. План, разработанный на заседании Бюро в Дублине, был изменен и воспроизводится в приложении З к настоящему докладу.
It was the European Commission (and not UNECE) which had organized the signing ceremony of the European Road Safety Charter in Dublin. На самом деле церемонию подписания Европейской хартии по безопасности дорожного движения в Дублине организовала Европейская комиссия (а не ЕЭК).
During WFP's Global Meeting in Dublin in June 2004, the essential role of partnerships in addressing the scale of today's problems was stressed. На Глобальном совещании МПП в Дублине в июне 2004 года была подчеркнута важная роль партнерств в решении проблем сегодняшних масштабов.
According to this ministry available information Chafik Ayadi is in Ireland now, in Dublin. Согласно информации, имеющейся у нашего министерства, Шафик Айяди находится в настоящее время в Дублине, Ирландия.
Unskilled workers in Dublin were very much at the mercy of their employers. Неквалифицированные рабочие в Дублине находились в сильной зависимости от своих работодателей.
From late 1999 until the summer of 2000, there was a measles outbreak in North Dublin, Ireland. С конца 1999 по лето 2000 года длилась вспышка кори в Северном Дублине, Ирландия.
By 1724 Francesco Scarlatti was living in Dublin. С 1724 Франческо Скарлатти живёт в Дублине.