Английский - русский
Перевод слова Dublin
Вариант перевода Дублине

Примеры в контексте "Dublin - Дублине"

Примеры: Dublin - Дублине
He reminds meof your cover in dublin when we first met. Напоминает твою легенду в Дублине, когда мы встретились в первый раз.
At the start of the year, right, I was starting this tour and I was in dublin, right. В начале года, в начале этих гастролей я был в Дублине.
Everyone gets to sing their song just like we did in Dublin. И каждый сможет спеть свою песню, прямо как мы делали это в Дублине.
The first stage took place in Dublin, Ireland. В течение первых пяти лет мероприятие проводилось в Дублине, Ирландия.
Well, the flashiest fireplace in Dublin just stormed out. Ну, самый кричащий камин в Дублине только что ушёл со скандалом.
I thought you'd join the rising in Dublin last Easter. Я думала, что вы будете участвовать в восстании в Дублине на Пасху.
The consultation process was expected to close in Dublin at the end of 2011. Нынешний этап консультаций предполагается завершить в Дублине в конце 2011 года.
I was going to close a deal on a shop in Dublin tomorrow. Я собирался купить магазин в Дублине.
I think that it's in Edinburgh or Dublin. А обитает он в Эдинбурге или Дублине.
It was established in 1904 as the journal of the School of Irish Learning in Dublin. Основан в 1904 году как журнал Школы ирландского образования в Дублине.
Rehearsals for the tour began in December 1991 at The Factory in Dublin. Репетиции выступлений начались в декабре 1991 года в Дублине.
In Dublin, Irish Special Branch attempted to arrest Lasarian Mangan and Brendan Behan. В Дублине полиция Ирландии параллельно попыталась арестовать Лазэриана Мангана и Брендана Биэна.
Gately grew up in relative poverty in the working-class Sheriff Street area of Dublin. Гейтли вырос в относительной бедности в районе Шериф-стрит, в Дублине.
On the outbreak of the Irish Rebellion of 1641, Ormonde found himself in command of government forces based in Dublin. В начале Ирландского восстания 1641 года граф Ормонд оказался командующим правительственными войсками, расквартированными в Дублине.
Ball was born in Dublin, the eldest son of Nicholas Ball and his wife Jane Sherlock. Родился в Дублине, старший сын Николаса Болла и Джейн Шерлок.
They took a house in Warrington Place near the Grand Canal in Dublin. Они снимают дом на Уоррингтон Плейс возле Великого Канала в Дублине.
Today a statue of "Big Jim" stands on O'Connell Street in Dublin. Сегодня статуя «Большой Джим» стоит на О'Коннелл-стрит в Дублине.
Her husband was appointed as Lord Deputy of Ireland and the couple lived in Dublin. Муж Фрэнсис был назначен лордом-заместителем Ирландии, и супруги поселились в Дублине.
Making the bag, go to a convention cardiology in Dublin. Собирает чемодан, летит на конвенцию кардиологов в Дублине.
In 1930, France opened its first diplomatic legation in Dublin. В 1930 году Франция открыла дипломатическую миссию в Дублине.
Bram Stoker was born on November 8, 1847 in Dublin, Ireland. Брэм Стокер родился 8 ноября 1847 года в Дублине.
He is the only man in Dublin who won. Он единственный в Дублине Кто выиграл.
Issues of efficiency were discussed at length by the judges of the two Tribunals at seminars at Ascot and Dublin. Вопросы эффективности подробно обсуждались судьями обоих трибуналов на семинарах в Аскоте и Дублине.
Both his sons are working in Dublin, and are not interested in pursuing a career in farming. Его два сына работают в Дублине и не заинтересованы заниматься сельским хозяйством.
In November, a meeting in Dublin gathered the conveners of all the consultations and the chairpersons of treaty bodies. В ноябре в Дублине на совещании собрались организаторы всех консультаций и председатели договорных органов.