Cho's with Mrs. Dublin, waiting for a ransom demand, and tech services are up and running. |
Чо и миссис Даблин ждут требований выкупа, технические службы в полной готовности. |
Mr. Dublin was not that sort of man at all. |
Мистер Даблин был не из таких. |
Do not say anything bad to Mrs. Dublin. |
Не говори ничего пугающего миссис Даблин. |
Tell 'em Harvey Dublin's dead. |
Скажите им, что Харви Даблин мертв. |
So Harvey Dublin's a Saint. That's your position? |
Значит, вы считаете, что Харви Даблин - святой? |
Who's to gain the most, legally speaking, if Mr. Dublin doesn't return? |
Кто больше всего выиграет с точки зрения судебных разбирательств, если мистер Даблин не вернется? |
But both you and Dublin are involved in that case, aren't you? No, no, no. |
Но и вы, и Даблин - соответчики по этому делу, верно? |
Wh-what we're thinking is, it seems that Mr. Dublin was rumored to keep a large diamond with him, on - on his person, and the theft of that diamond is our current line of thinking as to motive. |
Мы думаем, что, скорее всего, ходили слухи, что мистер Даблин всегда носил при себе большой бриллиант, и именно кражу этого бриллианта мы сейчас рассматриваем в качестве мотива. |
Tool is being used by a variety of transport operators, e.g. Dublin Tramway, Ireland |
Инструмент используется различными операторами перевозок, например "Даблин трамуэй", Ирландия |