The show's name is drawn from its two main symbols: the dragon, representing the East, and the lion, representing the West. |
Название шоу отражает два его основных символа: дракон как олицетворение Востока и лев как олицетворение Запада. |
According to the traditions of heraldry, the dragon symbolizes power, wisdom and invincibility, the earth-life and wealth, the crown-development, and the cap above the shield-the capital of the city. |
По традициям геральдики, дракон символизирует мощь, мудрость и непобедимость, земля - жизнь и богатство, корона - развитость, а шапка над щитом - столичность города. |
This problem is sorted by the pragmatic Lytol who points out that any place a dragon lives is by definition a weyr, so if Ruth were to live in Ruatha's stables, the stables become a weyr. |
Эта проблема была решена Лайтолом, который сказал, что любое место, где дракон живёт, является по сути вейром, если Рут должен жить в конюшне Руата, конюшня становятся вейром... |
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... the scent of a Hobbit is all but unknown to him... which gives us a distinct advantage. |
Дракон хорошо знает гномий запах... но запах хоббита ему незнаком... а это нам на руку. |
I mean 'course you're a girl dragon, 'cause you're just ricking the feminine beauty out. |
В смысле, конечно же, ты девушка дракон, Ты вся так и лучишься женственностью! |
New King James Version And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads. |
З И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. |
By the way, the dragon first looked to the left side, but then a label recommended me to change it and make it look to the right side, because spiritually seen looking right is more future-orientated, haha. |
Кроме этого, в изначальном варианте дракон смотрел влево, но лейбл посоветовал мне разместить дракона смотрящим вправо - вперед, в будущее. А иероглифы слева действительно слово "nour" на арабском. |
Or I'm going to have a dragon soon which I'll be able to control, and it's going to give me ultimate power. How? |
И скоро у меня будет дракон, которым я буду повелевать, и который даст мне безграничную власть. |
Till I get what I'm owed, a dragon doesn't get to kill you, you don't get to kill you, only I get to kill you. |
Пока я не получу обещанное, дракон тебя не убьет, и сам ты себя не убьешь, убить тебя могу только я. |
"The dragon awaits the return ofHu-Die to the flowers of the Celestial Garden." |
Каждый день дракон изобилия и блага ожидает возвращения Ху-Дие к цветам своего небесного сада. |
Each soldier tells his own story of the battle until one soldier reveals that Valindra's attack was going badly until the blue dragon, Fulminorax, a leader in the country of Thay, helped her escape. |
Каждый солдат рассказывает свою историю о войне, пока один из них не объясняет, что атака Валиндры была уже готова захлебнуться, когда появился синий дракон, вожак в стране Тэй, который помог Валиндре скрыться. |
His feet were of a bear, his mouth was of a lion... and the dragon gave him his power and his seat and great authority. |
И дал ему дракон силу свою, и престол свой, и великую власть». |
In 2009, study in the field of Abell 370 revealed a grouping of background galaxies lensed and distorted by the cluster into an arc with the appearance of a dragon, hence nicknamed The Dragon by NASA scientists. |
В 2009 году исследование области неба рядом с Abell 370 выявило наличие группы галактик фона, изображение которых растянуто в форме арок, при этом вся структура напоминает дракона и получила название Дракон. |
Care for Chinese water dragon Chinese water dragon care sheet |
Китайский дракон Ёбосан Чосонский фарфор с драконами |
Ladon, a serpent-like dragon which guarded the golden apples of immortality of the Hesperides. |
Ладон (дракон) - дракон, стороживший яблоки Гесперид. |
The studio's name has a double meaning in Japanese: "Tatsu's child" (Tatsu is a nickname for Tatsuo) and "sea dragon", the inspiration for its seahorse logo. |
Название студии имеет двойное значение в японском: одно - «ребёнок Тацу» (Тацу - прозвище Тацуо), а второе - «морской дракон», что послужило основой для лого компании в виде морского конька. |
On an island in a lake in Anhui province a dragon is stirring |
Ќа острове в озере в области јньхо€ дракон шевелитс€ |
The huge dragon, the ancient serpent, 9 who is called the Devil and Satan, who deceived the whole world, was thrown down to earth, and its angels were thrown down with it. |
9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. |
In the stead thereof, a dragon of a scaly and prodigious demeanour and upon the wall there hung a shield of shining brass with this legend enwritten! |
а взамен того пред рыцарем, весь в чешуе, предстал огромный и грозный дракон, а на стене висел щит из сверкающей меди, на щите же виднелась надпись: |
But Dragon didn't tell me |
Но Дракон мне ничего про это не говорил. |
Meet the Jade Dragon Triad. |
Перед вами триада "Нефритовый дракон". |
The Red Dragon Brewery. |
Пивоваренный завод "Красный Дракон". |
They're either going to be cheering for you, or the dragon but either way they're going to be making some kind of noise. |
По сути, им все равно, выиграете вы или дракон - им важно шоу |
The Dragon has a certain abstract curiosity about me. |
Дракон определённо заинтересован мной. |
You are not the Dragon Warrior. |
Ты не Воин Дракон. |