Английский - русский
Перевод слова Dragon

Перевод dragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракон (примеров 862)
We have to find out what kind of dragon made that scar. Нам нужно выяснить, что за дракон оставил этот шрам.
I hope the Dragon of North Sea gets you and your lord. Надеюсь, Дракон Северного моря проглотит тебя и твоего Господа!
So Bo Cheng was pretending to be part of an undercover Chinese police task force called "Operation Snow Dragon," but was really being paid by Mr. Wu to kill Coco's father to cover up Wu's insider trading. Так Бо Чен притворялся членом китайского полицейского подразделения под прикрытием, которое называют "Операция Снежный Дракон", но на самом деле ему платил мистер Ву, чтобы он убил отца Коко, чтобы покрыть махинации Ву.
Her husband is the twelve-headed dragon. Ее господин 12-главый дракон!
Valkyrie 1 -6, this is Dragon. Валькирия 1-6! Это Дракон.
Больше примеров...
Драконьего (примеров 26)
Then, from Dragon Island... I found this archipelago. Потом, с Драконьего острова я нашел этот архипелаг.
Well, if you're asking me I'm testing how different rocks make Meatlug produce different flame and how that changes the projections in the Dragon Eye. Ну, если тебе интересно, то я проверяю как различные камни позволяют Сардельке производить разное пламя и как это меняет проекцию Драконьего Глаза.
You are a steaming heap of dragon... Ты вонючая гора драконьего...
He traveled with the Folding Circle to Dragon's Breadth Temple in Cambodia, and learned of Tai's responsibility for his parents' death. Он путешествовал со Складным кругом в Храм Драконьего Хреста в Камбодже и узнал об ответственности Тайя за смерть его родителей.
As long as Hiccup and his little dragon club have our dragon, we will not rest! Пока наш дракон у Иккинга и его маленького драконьего клуба, мы не успокоимся.
Больше примеров...
Драконьи (примеров 19)
'Cause if it doesn't work, Alvin's going to know all our dragon secrets. Потому что если это не сработает, Элвин узнает все наши драконьи секреты.
And if Alvin knows all our dragon secrets... А если Элвин узнает все наши драконьи секреты...
but you're gone you and all the other ninja dragon riders Но ты исчез Ты и все остальные ниндзи драконьи всадники
I don't mean to be Norbert the Negative, but the ocean is really, really vast, and our chances of finding those dragon feet are about as good as Snotlout and Astrid... Не хотелось бы прослыть Норбертом Неверующим, но океан очень, очень огромен, и наши шансы найти эти драконьи ноги такие же, как то, что Сморкала и Астрид -
Dragon Steeds are capable of transporting people on their backs and are handled using reins in the same way as normal horses. Драконьи лошади способны перевозить людей на спине и обрабатываются с помощью поводья так же, как и обычные лошади.
Больше примеров...
Драконьих (примеров 24)
We don't kill any of the Dragon Riders until Viggo tells us to. Мы не убьем никого из Драконьих всадников, пока не прикажет Вигго.
The seven Dragon Balls are gathered and somewhere close... Семь драконьих жемчужин вместе и приближаются?
I have found the seven Dragon Balls! Я нашёл семь драконьих жемчужин!
Actually, it's in the Kingdom of Damarian on the north shore of the Dragon Fields of Zorn. Вообще-то лучшая - в Королевстве Дамариан, на северной стороне Драконьих полей Цорна.
may you unite the seven dragon crystals of destiny the same way that you united the seven dragon crystals of my heart соедините семь драконьих кристаллов судьбы, как вы сумели объединить семь драконьих кристаллов моего сердца
Больше примеров...
Драконьим (примеров 15)
We have to make sure he was sent by the dragon's tongue. Мы должны быть уверенны, что он был послан драконьим жалом.
Dagur! I have news regarding our latest dragon root tests. У меня есть новости, о наших последних тестах с драконьим корнем.
The two sides were bound by the "Dragon Pulse" spanning the heavens. Когда-то они были связаны «драконьим импульсом», охватывающим небеса.
Lead us away from the Edge so the rest of the Hunters and armada could stay behind and come after the Dragon Eye. Увесли нас от Края, чтобы остальные Охотники и армада могли прийти за Драконьим Глазом.
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I DON'T REALLY APPRECIATE HICCUP'S NEGATIVITY WHEN IT COMES TO OUR THOR-GIVEN DRAGON ABILITIES. Не знаю как ты, но я не понимаю негатива Иккинга к дарованным нам самим Тором драконьим способностям.
Больше примеров...
Драконья (примеров 10)
It's okay. It's just a little dragon nip. Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
This dragon training academy is for you. Эта Драконья Тренировочная Академия - для вас.
Because this is our first dragon search and rescue mission. Потому что это наша первая драконья поисково-спасательной миссия
I thought this was a Dragon training academy. Я думал, что это Драконья Тренировочная Академия.
They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] На них какая-то драконья броня!
Больше примеров...
Драконьей (примеров 9)
Hiccup is the leader of the Berk dragon academy. Иккинг - это лидер Драконьей академии Олуха.
Fishlegs, this is a defining moment in the history of the Berk dragon training academy. Рыбьеног, это решающий момент в истории Драконьей академии Олуха.
Into our midst came a stranger from a strange land, covered in scars and draped in a cloak of dragon skin. Среди нас появился чужак из незнакомых земель, покрытый шрамами и в плаще из драконьей шкуры.
He has proved capable of draining the power of the Iron Fist (the energies of Shou-Lao) from its wielder by pressing his serpentine tattoo against the wielder's dragon tattoo. Он доказал способность истощать силу Железного Кулака (энергии Шоу-Лао) от своего владельца, нажимая его змеевидную татуировку против драконьей татуировки владельца.
By star-spangled dragon slime! Блестящие звезды драконьей слизи!
Больше примеров...
Драконью (примеров 4)
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.
And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
That's right, plead! Plead for your pathetic dragon life! Умоляй меня, что бы я сохранил твою жалкую драконью шкуру!
Sensing the impending transition to dragon form, he went into the cave where the dragon could not escape and remained there until reverting to human form. Чувствуя предстоящий переход в драконью форму, он уходил в пещеру, откуда дракону было не выбраться, и оставался там, пока не вернётся человеческий облик.
Больше примеров...
Змей (примеров 12)
The dragon will excite horror in every prior's heart. А змей будет вводить всех в ужас.
The Dragon, most likely, symbolises dangers that await for miners under the ground. Змей, скорее всего, символизирует опасности, которые подстерегают горняков под землей.
And now, up pops the dragon. А теперь еще и змей...
The painting of Saint George and the dragon. Святой Георгий и змей! - Да о чем вы?
With her children, and her children's children forging the way, to the Dragon Star, the Celestial Belt of the Winter Queen, the Map of the Water Snake Wormholes... Её дети и дети её детей будут прокладывать путь к Звезде Дракона, к Небесному поясу Зимней королевы, к Карте нор водяных змей...
Больше примеров...
Дракончик (примеров 5)
You are one incredible little dragon. Ты... Нет, ну какой потрясающий дракончик!
All in all a fine young dragon. Ну, что ж красивый, симпатичный дракончик.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
You are a baby dragon after all. ты ещё маленький дракончик.
The KDE community's mascot is a green dragon named Konqi. Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
Больше примеров...
Dragon (примеров 293)
Mother Russia Bleeds was heavily inspired by Streets of Rage, Double Dragon and Renegade. Идея создания Mother Russia Bleeds получила своё вдохновение, прежде всего, под влиянием игр Streets of Rage, Double Dragon и Renegade.
Prior to joining Dragon Capital, Chris was a senior partner and managing director at Ineko Capital Partners, a Ukrainian-based private equity group. До перехода в Dragon Крис являлся совладельцем и управляющим директором компании по управлению прямыми инвестициями Ineko Capital Partners.
This mission, which would have launched in late 2018, was planned to use the Crew Dragon 2 capsule already developed under contract for NASA's Commercial Crew Program, and launched via a Falcon Heavy rocket. В этой миссии, которая должна была начаться в конце 2018 года, планировалось использовать космический корабль Dragon 2 уже разработанный по контракту в рамках Commercial Crew Program, а запуск произвести с помощью ракеты Falcon Heavy.
Patrick Gann of RPGFan called the soundtrack "beautiful", comparing it favorably to Koichi Sugiyama's work on the Dragon Quest series. RPGFan опубликовал положительный обзор саундтрека, сравнив его с работой Коити Сугиямы в серии Dragon Quest.
Brian Best manages the investment banking department at Dragon Capital. Brian joined the company at the start of 2006 after heading the operations of Foyil Securities, another Ukrainian-based brokerage. Брайан Бест, руководитель инвестиционно-банковского департамента Dragon Capital, перешел в компанию в начале 2006 года из инвестиционной компании Foyil Securities, где занимал пост управляющего директора.
Больше примеров...
Драконий (примеров 73)
Gobber locked the dragon root up, So we could get rid of it. Плевака запер Драконий корень, чтобы мы могли от него избавиться.
When the Dragon Eye was constructed, the locking mechanism was given an emergency release. Когда Драконий Глаз проектировали, то в замыкающий механизм добавили экстренное выключение.
Okay, guys, we need some glowing, Changewing acid to shine through the Dragon Eye so we can see what's on this lens. Ладно, ребят, нам нужно немного светящейся кислоты Разнокрыла, чтобы посветить через Драконий Глаз и посмотреть, что там на линзе.
There is a dragon flight club. Это Драконий лётный клуб.
The Dragon's Eye... and the tornado. Драконий Глаз и вихрь.
Больше примеров...
Драконьему (примеров 6)
I know that Gronckles are immune to dragon root. Я знаю, что Громмели не восприимчивы к драконьему корню.
They're on their way to dragon island. Они на пути к Драконьему Острову!
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
That we're one step closer to the Dragon Eye. Что мы на шаг ближе к Драконьему Глазу.
But without Heather, the Dragon Hunters would have a key to the Dragon Eye right now and those Snowwraiths would not be safely hidden on another island. Но без Хедер Охотники на драконов уже получили бы ключ к Драконьему Глазу, а Снежные призраки не были бы в безопасности на другом острове.
Больше примеров...
Драконье (примеров 15)
Let's go... into the Dragon's Nest! Была не была! Вперед... в Драконье Гнездо!
I want to see a dragon's egg. Я хочу увидеть драконье яйцо.
This... is the Dragon's Nest? Что... это Драконье Гнездо?
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon... and a stranger just happens to have one? Разве не странно: Хагрид больше всего мечтает о драконе... а у путника совершенно случайно оказывается драконье яйцо?
Sire, a dragon's egg can live for 1,000 years - even today, it could still hatch and another dragon be born into the world. Сир, драконье яйцо может существовать более 1,000 лет - даже сейчас из него может вылупиться ещё один дракон.
Больше примеров...
Dragon's (примеров 12)
Wonder Boy III: The Dragon's Trap has garnered recognition as "a genuine milestone in video game design" due to its innovative blend of platforming gameplay with RPG elements. Wonder Boy III: The Dragon's Trap (англ.)русск. получила признание как «подлинная веха в дизайне видеоигр» благодаря своей смеси игрового процесса платформера с элементами ролевых игр.
In addition to the large open world, Dragon's Dogma features a large city environment with over 200 non-player characters (NPCs) who move about according to their own schedules. В дополнение к большому открытому миру, в Dragon's Dogma также имеются крупные городские территории с населением около 200 NPC, которые передвигаются согласно их собственному временному распорядку.
He described his first novel, Dragon's Egg, as "a textbook on neutron star physics disguised as a novel." Он описал свой первый роман «Яйцо дракона (англ.)» (англ. dragon's Egg) как «учебник по физике нейтронных звезд, замаскированный под роман».
You don't get the full effect of fighting a giant boss, Hideaki Itsuno, the director of Dragon's Dogma, said. У вас нет ощущения сражения с огромным боссом» говорит Хидэаки Ицуно, директор Dragon's Dogma.
On Lunar, Hiro and Ruby are exploring an ancient ruin where they collect a large gem, The Dragon's Eye. История начинается в местных руинах, где Хиро и Руби похищают драгоценный камень - Драконий Глаз (англ. Dragon's Eye).
Больше примеров...