Английский - русский
Перевод слова Dragon

Перевод dragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракон (примеров 862)
The dragon. It's going to kill us. Это дракон, он идет, чтобы убить нас.
Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон
Otherwise you have to enter more houses and see what the Dragon has left for you. Иначе тебе придётся заходить в новые дома и смотреть на то, что оставил тебе Дракон.
What on earth is a dragon doing on earth? Откуда дракон взялся во Франции?
Boss Dragon, no need to blow our top Босс Дракон, не нужнок кричать.
Больше примеров...
Драконьего (примеров 26)
Meanwhile, Fry, Bendee, you go look for the dragon. А тем временем, Фрай и Бенди, вы пойдёте искать драконьего призрака.
Only 9891... as the dragon flies. Нет. Только 9891... драконьего полету.
You are a steaming heap of dragon... Ты вонючая гора драконьего... Нагнись.
Steve, you are the king of Dragon Scuffle. Стив, ты просто король Драконьего мордобоя.
It could be the key to opening the Dragon Eye. Это может быть ключом для открытия Драконьего глаза.
Больше примеров...
Драконьи (примеров 19)
In the dungeons, near the dragon skulls. В подземелье, где драконьи черепа.
I don't think we should be showing her all our dragon secrets. Я не думаю, что нам следовало бы показывать ей все наши драконьи секреты.
And if Alvin knows all our dragon secrets... А если Элвин узнает все наши драконьи секреты...
GUYS, WE'RE CLEARING DRAGON TRAPS. Ребята, мы убираем драконьи ловушки.
Dragon standards were in fairly wide use in Europe at the time, being derived from the draco standard employed by the later Roman army and there is no evidence that it explicitly identified Wessex. Однако драконьи стяги были широко распространены в Европе того времени (происходя от знамён римских когорт), и нет уверенности, что дракон обозначал Уэссекс.
Больше примеров...
Драконьих (примеров 24)
Okay, can we step away from the onslaught of dragon knowledge? Так, может нам стоит отойти от натиска драконьих знаний?
Because of me, the days of the Dragon Riders were over. Из-за меня дни драконьих всадников миновали.
We don't kill any of the Dragon Riders until Viggo tells us to. Мы не убьем никого из Драконьих всадников, пока не прикажет Вигго.
We were born as a result of your overuse of the Dragon Balls. что ты злоупотреблял силой Драконьих Жемчужин.
THERE ARE DOZENS OF DRAGON TRAPS LEFT OVER FROM, WELL... [quietly] WHEN WE KILLED THEM. Существуют десятки драконьих ловушек оставшихся с тех пор как мы...
Больше примеров...
Драконьим (примеров 15)
Dagur! I have news regarding our latest dragon root tests. У меня есть новости, о наших последних тестах с драконьим корнем.
The two sides were bound by the "Dragon Pulse" spanning the heavens. Когда-то они были связаны «драконьим импульсом», охватывающим небеса.
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I DON'T REALLY APPRECIATE HICCUP'S NEGATIVITY WHEN IT COMES TO OUR THOR-GIVEN DRAGON ABILITIES. Не знаю как ты, но я не понимаю негатива Иккинга к дарованным нам самим Тором драконьим способностям.
Anyway, the dragon root test worked exactly like you thought it would. Опыты с Драконьим корнем проходят так, как ты и планировал.
Author George R. R. Martin once ranked the film the fifth best fantasy movie of all time, and called Vermithrax "the best dragon ever put on film," and the one with "the coolest dragon name as well." Джордж Р. Р. Мартин однажды поставил этот фильм на пятое место среди лучших фильмом в жанре фэнтези всех времён и назвал Вермитракса «лучшим драконом из снятых на плёнку», а также персонажем с «самым крутым драконьим именем».
Больше примеров...
Драконья (примеров 10)
It's okay. It's just a little dragon nip. Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
Foul dragon, meet thy doom. Твой час истек, драконья нечисть!
We're getting a dragon training academy! У вас будет Драконья Тренировочная Академия!
They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] На них какая-то драконья броня!
Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса.
Больше примеров...
Драконьей (примеров 9)
The Italica ruins near Seville, Spain stood in for the dragon pit. Руины Италики возле Севильи, Испании, использовали в качестве драконьей ямы.
Into our midst came a stranger from a strange land, covered in scars and draped in a cloak of dragon skin. Среди нас появился чужак из незнакомых земель, покрытый шрамами и в плаще из драконьей шкуры.
He has proved capable of draining the power of the Iron Fist (the energies of Shou-Lao) from its wielder by pressing his serpentine tattoo against the wielder's dragon tattoo. Он доказал способность истощать силу Железного Кулака (энергии Шоу-Лао) от своего владельца, нажимая его змеевидную татуировку против драконьей татуировки владельца.
A giant dragon splint? Как? Гигантской драконьей шиной?
According to a separate interview with USA Today, shooting of the dragon pit scene took place over the course of six days, and was first rehearsed in Belfast, and later on set in Spain. По данным интервью с «USA Today», съёмки сцены в драконьей яме заняли шесть дней, и их впервые репетировали в Белфасте, а затем на съёмочной площадке в Испании.
Больше примеров...
Драконью (примеров 4)
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.
And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
That's right, plead! Plead for your pathetic dragon life! Умоляй меня, что бы я сохранил твою жалкую драконью шкуру!
Sensing the impending transition to dragon form, he went into the cave where the dragon could not escape and remained there until reverting to human form. Чувствуя предстоящий переход в драконью форму, он уходил в пещеру, откуда дракону было не выбраться, и оставался там, пока не вернётся человеческий облик.
Больше примеров...
Змей (примеров 12)
In all of us, there is a Saint George and a dragon. Дитя мое, в каждом из нас живут святой Георгий и змей.
The Dragon, most likely, symbolises dangers that await for miners under the ground. Змей, скорее всего, символизирует опасности, которые подстерегают горняков под землей.
The painting of Saint George and the dragon. Святой Георгий и змей! - Да о чем вы?
Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho, or Puff the Magic Dragon. Наши вояки называют его "Дядя Газпачо" или "Змей Пиф-Пафыч".
Is the dragon going with you? Змей тоже едет с вами? - Змей? ...
Больше примеров...
Дракончик (примеров 5)
You are one incredible little dragon. Ты... Нет, ну какой потрясающий дракончик!
All in all a fine young dragon. Ну, что ж красивый, симпатичный дракончик.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
You are a baby dragon after all. ты ещё маленький дракончик.
The KDE community's mascot is a green dragon named Konqi. Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
Больше примеров...
Dragon (примеров 293)
For Dragon Quest's 25th anniversary, special items were sold including business cards, tote bags, and crystal figurines. На 25-ую годовщину серии Dragon Quest продавались особые предметы, включая визитных карточки, сумки и кристальные фигурки.
Kyiv, May 29, 2009 - Investment bank Dragon Capital held its 5th Annual Ukraine Investor Conference on May 28-29 in Kyiv. КИЕВ, 29 мая 2009 г. - 28-29 мая инвестиционная компания Dragon Capital провела пятую международную инвестиционную конференцию, посвященную обсуждению текущего состояния и перспектив восстановления экономики Украины, привлекательности бизнес-среды и привлечения иностранных инвестиций.
He was immediately signed for appearances for not only Dragon Gate USA, but also its parent promotion, Dragon Gate, and close affiliates Evolve and Full Impact Pro (FIP). Данный контракт предполагал выступления не только для Dragon Gate USA, но и для филиалов данного промоушена - Evolve и Full Impact Pro (FIP).
The game was first announced in the December 22, 2008 issue of Weekly Shonen Jump magazine with the title Dragon Ball Z Story: Saiyan Invasion (ドラゴンボールZストーリー サイヤ人来襲, Doragon Bōru Zetto Sutōrī Saiyajin Raishū). Игра была анонсирована 22 декабря 2008 года в журнале Weekly Shonen Jump под названием Dragon Ball Z Story: Saiyan Invasion (яп.
In January-February 2014, making his senior international debut, he finished ninth at the Bavarian Open and fifth at the Dragon Trophy, before taking the silver medal at the Hellmut Seibt Memorial. В январе-феврале 2014 года, Маттео дебютировал на международном уровне в соревнованиях среди взрослых: он занял девятое место на Bavarian Open и пятое место на Dragon Trophy, а затем получил серебряную медаль на мемориале Hellmut Seibt.
Больше примеров...
Драконий (примеров 73)
Let's see who this dragon ghost really is. Посмотрим, кто драконий призрак на самом деле.
Have you ever seen anything like this Dragon Eye before? Ты раньше видел что-то похожее на этот Драконий глаз?
This Dragon Eye... this is proof that there is a whole other world out there, a world that must be explored. Этот Драконий глаз... доказательство того, что там есть целый мир. Мир, который нужно исследовать.
It's "dragon trainer." Это "Драконий Тренер"
Ground this, dragon boy! Арестуй нас, драконий мальчишка!
Больше примеров...
Драконьему (примеров 6)
I know that Gronckles are immune to dragon root. Я знаю, что Громмели не восприимчивы к драконьему корню.
You guys are too close to the dragon root! Ребята, вы слишком близко к драконьему корню!
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
That we're one step closer to the Dragon Eye. Что мы на шаг ближе к Драконьему Глазу.
But without Heather, the Dragon Hunters would have a key to the Dragon Eye right now and those Snowwraiths would not be safely hidden on another island. Но без Хедер Охотники на драконов уже получили бы ключ к Драконьему Глазу, а Снежные призраки не были бы в безопасности на другом острове.
Больше примеров...
Драконье (примеров 15)
Everyone knows that the dragon's treasure is enchanted. Все знают, что драконье золото опасно.
Ursula and I took that dragon egg she was in. Мы с Урсулой забрали драконье яйцо, в котором она была.
But always he remembered the mountain smoke beneath the moon... the trees like torches blazing bright... for he had seen dragon fire in the sky,... and his city turned to ash... and never forgave... and he never forgot. И он видел драконье пламя в небе и города сожженные до тла И он не простил... и никогда не забудет...
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon... and a stranger just happens to have one? Разве не странно: Хагрид больше всего мечтает о драконе... а у путника совершенно случайно оказывается драконье яйцо?
Sire, a dragon's egg can live for 1,000 years - even today, it could still hatch and another dragon be born into the world. Сир, драконье яйцо может существовать более 1,000 лет - даже сейчас из него может вылупиться ещё один дракон.
Больше примеров...
Dragon's (примеров 12)
Pac-Man and Dragon's Lair joined Pong for permanent display at the Smithsonian in Washington, D.C. for their cultural impact in the United States. Игры Pac-Man и Dragon's Lair, вслед за Pong заняли место в постоянной экспозиции в Смитсоновском институте в Вашингтоне из-за оказанного влияния на культуру США.
Ironically, Dragon's Lair was not part of Halcyon's initial content repertoire. По иронии судьбы, Dragon's Lair так и не стала дебютной игрой для Halcyon.
Although Dragon's Dogma does not feature a direct multiplayer mode, the developers have revealed that players can compete online with asynchronous encounters called Events via Xbox Live or the PlayStation Network. Хотя Dragon's Dogma не имеет прямого многопользовательского режима, разработчики раскрыли, что игроки могут проходить асинхронные сценарии, называемые «События» в режиме онлайн посредством Xbox Live или PlayStation Network.
In addition to the large open world, Dragon's Dogma features a large city environment with over 200 non-player characters (NPCs) who move about according to their own schedules. В дополнение к большому открытому миру, в Dragon's Dogma также имеются крупные городские территории с населением около 200 NPC, которые передвигаются согласно их собственному временному распорядку.
On Lunar, Hiro and Ruby are exploring an ancient ruin where they collect a large gem, The Dragon's Eye. История начинается в местных руинах, где Хиро и Руби похищают драгоценный камень - Драконий Глаз (англ. Dragon's Eye).
Больше примеров...