Английский - русский
Перевод слова Dragon

Перевод dragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракон (примеров 862)
Shape the impact is extraordinary, filled with red fruit as a dragon would hesitate to pick up. Форма воздействия внеочередной, наполненные фруктами, как красный дракон будет медлить подобрать.
We need to rescue the princess before the dragon gets her. Нам надо спасти принцессу, пока до неё не добрался дракон.
It's not a dragon but it's of the same species. Это не дракон, но он из того же вида.
He's not the Dragon, you are. Дракон не он, а вы.
It wasn't surprising that I heard from the Great Red Dragon. Я не удивился, когда ко мне обратился Великий Красный Дракон.
Больше примеров...
Драконьего (примеров 26)
Well, the first thing you have to remember is that there is no dragon flight club. Ну, первое, что ты должен запомнить это то, что нет никакого Драконьего лётного клуба.
Only 9891... as the dragon flies. Нет. Только 9891... драконьего полету.
Steve, you are the king of Dragon Scuffle. Стив, ты просто король Драконьего мордобоя.
He traveled with the Folding Circle to Dragon's Breadth Temple in Cambodia, and learned of Tai's responsibility for his parents' death. Он путешествовал со Складным кругом в Храм Драконьего Хреста в Камбодже и узнал об ответственности Тайя за смерть его родителей.
However, he temporarily steps back into costume to aid Spider-Girl against the might of Dragon Fist. Тем не менее, он временно возвращается к личности Железного Кулака, чтобы помочь Девушке-пауку одолеть Драконьего кулака.
Больше примеров...
Драконьи (примеров 19)
but you're gone you and all the other ninja dragon riders Но ты исчез Ты и все остальные ниндзи драконьи всадники
GUYS, WE'RE CLEARING DRAGON TRAPS. Ребята, мы убираем драконьи ловушки.
BUT THESE DRAGON TRAPS ARE MADE TO WITHSTAND EVEN THE TOUGHEST OF, WELL, DRAGONS. Но эти драконьи ловушки способны выдержать даже самых буйных, ну, драконов.
These are Dragon Heads. Это "Драконьи Головы".
Dragon standards were in fairly wide use in Europe at the time, being derived from the draco standard employed by the later Roman army and there is no evidence that it explicitly identified Wessex. Однако драконьи стяги были широко распространены в Европе того времени (происходя от знамён римских когорт), и нет уверенности, что дракон обозначал Уэссекс.
Больше примеров...
Драконьих (примеров 24)
Because of me, the days of the Dragon Riders were over. Из-за меня дни драконьих всадников миновали.
Gustav, as the most experienced rider, I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. Густав, как самого опытного всадника, назначаю тебя главным у Помощников Драконьих Всадников.
The seven Dragon Balls are gathered and somewhere close... Семь драконьих жемчужин вместе и приближаются?
Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of dragon boat racing. Озеро Дунтинху известно в китайской культуре как место возникновения праздника драконьих лодок.
I have found the seven Dragon Balls! Я нашёл семь драконьих жемчужин!
Больше примеров...
Драконьим (примеров 15)
Dagur! I have news regarding our latest dragon root tests. У меня есть новости, о наших последних тестах с драконьим корнем.
I would do it, but I'm making some, just, major breakthroughs with the Dragon Eye. Я бы посмотрел, но я делаю, просто, крупные прорывы с Драконьим глазом.
Do you know what Dagur would do to get his hands on the Dragon Eye? Ты знаешь на что пойдет Дагур, чтобы завладеть Драконьим глазом?
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I DON'T REALLY APPRECIATE HICCUP'S NEGATIVITY WHEN IT COMES TO OUR THOR-GIVEN DRAGON ABILITIES. Не знаю как ты, но я не понимаю негатива Иккинга к дарованным нам самим Тором драконьим способностям.
Anyway, the dragon root test worked exactly like you thought it would. Опыты с Драконьим корнем проходят так, как ты и планировал.
Больше примеров...
Драконья (примеров 10)
It's okay. It's just a little dragon nip. Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
This dragon training academy is for you. Эта Драконья Тренировочная Академия - для вас.
Even so, the dragon horde moves far more swiftly than we can with our women and children. Но как бы то ни было, драконья орда движется гораздо быстрее, чем можем мы с женщинами и детьми.
They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] На них какая-то драконья броня!
Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса.
Больше примеров...
Драконьей (примеров 9)
Hiccup is the leader of the Berk dragon academy. Иккинг - это лидер Драконьей академии Олуха.
Fishlegs, this is a defining moment in the history of the Berk dragon training academy. Рыбьеног, это решающий момент в истории Драконьей академии Олуха.
Hiccup, you need as much dragon power as you can get. Иккинг, тебе нужно столько драконьей мощи, сколько можно получить.
A giant dragon splint? Как? Гигантской драконьей шиной?
According to a separate interview with USA Today, shooting of the dragon pit scene took place over the course of six days, and was first rehearsed in Belfast, and later on set in Spain. По данным интервью с «USA Today», съёмки сцены в драконьей яме заняли шесть дней, и их впервые репетировали в Белфасте, а затем на съёмочной площадке в Испании.
Больше примеров...
Драконью (примеров 4)
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.
And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
That's right, plead! Plead for your pathetic dragon life! Умоляй меня, что бы я сохранил твою жалкую драконью шкуру!
Sensing the impending transition to dragon form, he went into the cave where the dragon could not escape and remained there until reverting to human form. Чувствуя предстоящий переход в драконью форму, он уходил в пещеру, откуда дракону было не выбраться, и оставался там, пока не вернётся человеческий облик.
Больше примеров...
Змей (примеров 12)
In all of us, there is a Saint George and a dragon. Дитя мое, в каждом из нас живут святой Георгий и змей.
Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho, or Puff the Magic Dragon. Наши вояки называют его "Дядя Газпачо" или "Змей Пиф-Пафыч".
Is the dragon going with you? Змей тоже едет с вами? - Змей? ...
A brand new discovery reveals that the dragon has venom, like a snake. Учёные выяснили, что у драконов есть яд, как у змей.
In Greek mythology, a drakaina (Ancient Greek: δpάkaιva) is a female serpent or dragon, sometimes with humanlike features. Дракайна (др.-греч. δpάkaιva «драконица») - в древнегреческой мифологии - змей (дракон) женского пола, часто с человеческими чертами.
Больше примеров...
Дракончик (примеров 5)
You are one incredible little dragon. Ты... Нет, ну какой потрясающий дракончик!
All in all a fine young dragon. Ну, что ж красивый, симпатичный дракончик.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
You are a baby dragon after all. ты ещё маленький дракончик.
The KDE community's mascot is a green dragon named Konqi. Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
Больше примеров...
Dragon (примеров 293)
We've come a long way from having to rely solely on radio to approach and engage music fans, and Dragon Age: Origins is the perfect game to do this with. Мы прошли долгий путь от необходимости полагаться только на радио, чтобы приблизиться и обратить на себя внимание меломанов, и Dragon Age: Origins - это идеальная игра для того, чтобы помочь нам сделать это».
Dragon's investment banking division has completed more than 15 IPOs and private placements for Ukrainian companies since 2006, raising $1bn. Инвестиционно-банковское подразделение Dragon Capital с начала 2006 г. провело около 20 IPO и частных размещений акций украинских компаний и банков на общую сумму около $1 млрд.
We strongly believe that the acquisition will be beneficial for U.A. Inter Media Group, strengthening its leadership on the TV market and expanding its presence in the youth entertainment segment, said Brian Best, Managing Director of Investment Banking at Dragon Capital. Inter Media Group сделала выгодное приобретение, которое укрепит его лидирующие позиции на телевизионном рынке в целом, и позволит усилить присутствие в молодежном развлекательном сегменте, в частности», - отметил Брайан Бест, управляющий директор инвестиционно-банковского департамента Dragon Capital.
Slime merchandise includes plush toys, pencil cases, keychains, game controllers, a stylus, and several boardgames including one titled Dragon Quest Slime Racing. Образ Slime представлен в виде плюшевых игрушек, на пеналах для пишущих принадлежностей, цепочках для ключей, игровых контроллерах, стилусах, а также в нескольких настольных играх, включая Dragon Quest Slime Racing.
The first flight, using an 8-seater de Havilland DH.A Dragon Rapide took place on 28 June 1937 This inaugural flight departed Singapore from the then brand-new Kallang Airport, which had just opened earlier in the same month on 12 June. Самый первый рейс «WAS» из Сингапура в Пинанг был совершён 28 июня 1937 года на восьмиместном de Havilland Dragon Rapide DH.A, став, помимо прочего, ещё и первым коммерческим рейсом из открытого 12 июня того же года нового сингапурского аэропорта «Калланг».
Больше примеров...
Драконий (примеров 73)
Well, use your dragon call if you spot anything. Ну, используй Драконий Зов, если заметишь что-нибудь.
And you might get the Dragon Eye. И, возможно, ты получишь Драконий глаз.
There's no way I was going to give up and hand over my Dragon Ball so easily. Я не собирался сдаться так легко и отдать тебе Драконий Жемчуг.
And what's the Dragon Eye? Что за Драконий глаз?
The Dragon Eye was giving us clues on how to find it all along. Драконий глаз указывал на него все это время.
Больше примеров...
Драконьему (примеров 6)
I know that Gronckles are immune to dragon root. Я знаю, что Громмели не восприимчивы к драконьему корню.
They're on their way to dragon island. Они на пути к Драконьему Острову!
You guys are too close to the dragon root! Ребята, вы слишком близко к драконьему корню!
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
That we're one step closer to the Dragon Eye. Что мы на шаг ближе к Драконьему Глазу.
Больше примеров...
Драконье (примеров 15)
Ursula and I took that dragon egg she was in. Мы с Урсулой забрали драконье яйцо, в котором она была.
Let's go... into the Dragon's Nest! Была не была! Вперед... в Драконье Гнездо!
I want to see a dragon's egg. Я хочу увидеть драконье яйцо.
Over time this evolved into a dragon's wing, and was shown as such in 1633 when it appeared above the city's coat of arms in the frontispiece to the fourth edition of John Stow's Survey of London. Со временем он превратился в драконье крыло, и именно в таком виде в 1633 году изображался на гербе на фронтсипсе четвёртого издания книги Джона Стоу Обзор Лондона.
That's the Dragon's Keep! Это же Драконье логово!
Больше примеров...
Dragon's (примеров 12)
Ironically, Dragon's Lair was not part of Halcyon's initial content repertoire. По иронии судьбы, Dragon's Lair так и не стала дебютной игрой для Halcyon.
In November 2006, Connor starred in his own six issue miniseries, entitled Connor Hawke: Dragon's Blood. В ноябре 2006 года Коннор появился в собственном шести-серийном комиксе, названном «Connor Hawke: Dragon's Blood».
After that time, he decided to teach himself programming and in 1982 he created three games for the Apple II: Dragon's Keep, Bop-A-Bet, and Troll's Tale. Проработав учителем около 15 лет, он решил научиться программированию и преуспел в этом: в 1982 году он создал три игры для Apple II - «Dragon's Keep», «Bop-A-Bet», и «Troll's Tale».
Dragon's Lair and Space Ace supplied enough profits and credibility for RDI Video Systems to progress toward realizing their technology into a home entertainment and edutainment format. Именно игры Dragon's Lair и Space Ace, которые создавались при поддержке RDI Video Systems, позволили компании добиться успеха в продвижении своей продукции и в дальнейшем развивать технологию для рынка домашних развлечений.
You don't get the full effect of fighting a giant boss, Hideaki Itsuno, the director of Dragon's Dogma, said. У вас нет ощущения сражения с огромным боссом» говорит Хидэаки Ицуно, директор Dragon's Dogma.
Больше примеров...