Английский - русский
Перевод слова Dragon

Перевод dragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракон (примеров 862)
In the darkness, the Dragon wakes. "Дракон пробудился во тьме".
However this dragon becomes the symbol of the Little Kingdom (an autonomous part of the Middle Kingdom) rather than the Middle Kingdom as a whole. В сказке фигурирует дракон, однако он становится символом Малого Королевства (автономной части Среднего Царства), а не Среднего Королевства в целом.
He was sent by the Green Dragon. Его послал Зеленый Дракон.
When Glaurung the Dragon issued from Nargothrond to attack Brethil, he chose a straight route and decided to cross the river over the ravine rather than turning to the Crossings of Brethil. Когда дракон Глаурунг выполз из Нарготронда, чтобы напасть на Бретиль, он выбрал прямую дорогу и решил пересечь реку через ущелье, вместо того, чтобы повернуть на Бретильский переход.
The Lycanwing Dragon is a rare beast, and a vicious one at that. Оборотнекрыл очень редкий дракон и один из самых агрессивных
Больше примеров...
Драконьего (примеров 26)
I thought you kids were that dragon ghost that's been spooking the town. Я вас, детки, принял за того драконьего призрака, который пугает весь город.
We'll talk about the dragon outpost design in the morning. Мы обсудим устройство драконьего лагеря утром.
Is that one of the Berserkers' dragon breath rounds? Это один из патронов "драконьего дыхания" Берсерков?
Then, from Dragon Island... I found this archipelago. Потом, с Драконьего острова я нашел этот архипелаг.
You mean back before you rescued me from the Dragon's Keep? То есть до того, как ты освободил меня из Драконьего логова?
Больше примеров...
Драконьи (примеров 19)
In the dungeons, near the dragon skulls. В подземелье, где драконьи черепа.
Look! The dragon's sprouting wings! Смотрите, у варана вырастают драконьи крылья!
Dead men, dragons, and Dragon Queens... Мертвецы, драконы, драконьи королевы...
The Magazine empasize "a mixture of cultural references from Superman in flight to a googly-eyed dragon on a marble table" as a result of employing people from over 31 countries. Журнал отметил, что «смесь культурных ценностей от супермена в полете к драконьи на мраморном столе» является результатом работы людей с более чем 31 страны мира.
These are Dragon Heads. Это "Драконьи Головы".
Больше примеров...
Драконьих (примеров 24)
Okay, can we step away from the onslaught of dragon knowledge? Так, может нам стоит отойти от натиска драконьих знаний?
I may have underestimated these Dragon Riders. Может я и недооценил этих Драконьих всадников.
See, your brother claims to know these Dragon Riders well, yet they always seem a step ahead of us. Видишь ли, твой брат клянется, что хорошо знает этих Драконьих Всадников. кроме того они всегда на шаг впереди нас.
But I know Hiccup, I know the Dragon Riders, and I have information! Но я знаю Иккинга, я знаю Драконьих всадников и у меня есть информация!
I have found the seven Dragon Balls! Я нашёл семь драконьих жемчужин!
Больше примеров...
Драконьим (примеров 15)
We have to make sure he was sent by the dragon's tongue. Мы должны быть уверенны, что он был послан драконьим жалом.
Dagur! I have news regarding our latest dragon root tests. У меня есть новости, о наших последних тестах с драконьим корнем.
I guess someone should be here who knows how to use the Dragon Eye correctly. Должен же здесь быть кто-нибудь, умеющий правильно обращаться с Драконьим Глазом.
Anyway, you said when I was ready, I could join the Dragon Riders. В любом случае, ты сказал, что когда я буду готов, то смогу присоединиться к Драконьим всадникам.
Anyway, the dragon root test worked exactly like you thought it would. Опыты с Драконьим корнем проходят так, как ты и планировал.
Больше примеров...
Драконья (примеров 10)
It's okay. It's just a little dragon nip. Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
Foul dragon, meet thy doom. Твой час истек, драконья нечисть!
We're getting a dragon training academy! У вас будет Драконья Тренировочная Академия!
I thought this was a Dragon training academy. Я думал, что это Драконья Тренировочная Академия.
Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса.
Больше примеров...
Драконьей (примеров 9)
Fishlegs, this is a defining moment in the history of the Berk dragon training academy. Рыбьеног, это решающий момент в истории Драконьей академии Олуха.
The Italica ruins near Seville, Spain stood in for the dragon pit. Руины Италики возле Севильи, Испании, использовали в качестве драконьей ямы.
He has proved capable of draining the power of the Iron Fist (the energies of Shou-Lao) from its wielder by pressing his serpentine tattoo against the wielder's dragon tattoo. Он доказал способность истощать силу Железного Кулака (энергии Шоу-Лао) от своего владельца, нажимая его змеевидную татуировку против драконьей татуировки владельца.
By star-spangled dragon slime! Блестящие звезды драконьей слизи!
According to a separate interview with USA Today, shooting of the dragon pit scene took place over the course of six days, and was first rehearsed in Belfast, and later on set in Spain. По данным интервью с «USA Today», съёмки сцены в драконьей яме заняли шесть дней, и их впервые репетировали в Белфасте, а затем на съёмочной площадке в Испании.
Больше примеров...
Драконью (примеров 4)
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.
And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
That's right, plead! Plead for your pathetic dragon life! Умоляй меня, что бы я сохранил твою жалкую драконью шкуру!
Sensing the impending transition to dragon form, he went into the cave where the dragon could not escape and remained there until reverting to human form. Чувствуя предстоящий переход в драконью форму, он уходил в пещеру, откуда дракону было не выбраться, и оставался там, пока не вернётся человеческий облик.
Больше примеров...
Змей (примеров 12)
The dragon will excite horror in every prior's heart. А змей будет вводить всех в ужас.
The Dragon, most likely, symbolises dangers that await for miners under the ground. Змей, скорее всего, символизирует опасности, которые подстерегают горняков под землей.
And now, up pops the dragon. А теперь еще и змей...
Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho, or Puff the Magic Dragon. Наши вояки называют его "Дядя Газпачо" или "Змей Пиф-Пафыч".
And what's the deal with Puff the Magic Dragon out there? И причем здесь этот Змей Горыныч?
Больше примеров...
Дракончик (примеров 5)
You are one incredible little dragon. Ты... Нет, ну какой потрясающий дракончик!
All in all a fine young dragon. Ну, что ж красивый, симпатичный дракончик.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
You are a baby dragon after all. ты ещё маленький дракончик.
The KDE community's mascot is a green dragon named Konqi. Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
Больше примеров...
Dragon (примеров 293)
) | Goyadottokomu (Brown Goya, Ebisu pumpkin, shallots Island, Banana Island, dragon fruit) | mozuku Okinawa. ) | GOYADOTTOKOMU (Brown Гойя, Эбису тыква, лук-шалот острова, банановые острова, Dragon Fruit) | MOZUKU Окинаве.
Despite the positive response the game would go on to receive, Year of the Dragon was developer Insomniac Games' last Spyro title. Несмотря на то, что игра получила положительный отклик, Уёаг of the Dragon стала последней игрой в серии Spyro от Insomniac Games.
Dragon landed intact in the Pacific Ocean and was successfully recovered, allowing SpaceX to begin regular cargo flights to the ISS. Dragon осуществил посадку в Тихом океане и был успешно восстановлен, что подтвердило возможность SpaceX начать регулярные грузовые рейсы на МКС.
Günther joined the Dragon Racing team as test and reserve driver, participating in the Marrakesh rookie test in 2018 and pre-season testing for season five. Гюнтер присоединился к команде Dragon Racing как тестовый и резервный пилот, он участвовал в тестах новичков в Марракеше в 2018 и в предсезонных тестах до начала пятого сезона.
Cheng started his career in the 1970s, where he gained a reputation for playing the lead roles in TVB Wuxia drama series based on the works of Louis Cha and Gu Long, such as The Heaven Sword and Dragon Saber and Chor Lau Heung. Чэн начал свою карьеру в 70-х годах 20-го века, играя ведущие роли в уся-сериалах гонконгской телекомпании Television Broadcasts Limited (TVB), основанных на произведениях Цзинь Юн и Гу Лун, таких как The Heaven Sword and Dragon Saber и Chor Lau-heung.
Больше примеров...
Драконий (примеров 73)
The Book of Dragons, Bork's papers, even the Dragon Eye. Книга Драконов, записи Борка, даже Драконий Глаз.
Hand over the Dragon Eye and you're free to go. Отдай Драконий Глаз и можете идти.
And you might get the Dragon Eye. И, возможно, ты получишь Драконий глаз.
Have you ever seen anything like this Dragon Eye before? Ты раньше видел что-то похожее на этот Драконий глаз?
It's "dragon trainer." Это "Драконий Тренер"
Больше примеров...
Драконьему (примеров 6)
I know that Gronckles are immune to dragon root. Я знаю, что Громмели не восприимчивы к драконьему корню.
You guys are too close to the dragon root! Ребята, вы слишком близко к драконьему корню!
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
That we're one step closer to the Dragon Eye. Что мы на шаг ближе к Драконьему Глазу.
But without Heather, the Dragon Hunters would have a key to the Dragon Eye right now and those Snowwraiths would not be safely hidden on another island. Но без Хедер Охотники на драконов уже получили бы ключ к Драконьему Глазу, а Снежные призраки не были бы в безопасности на другом острове.
Больше примеров...
Драконье (примеров 15)
Everyone knows that the dragon's treasure is enchanted. Все знают, что драконье золото опасно.
Let's go... into the Dragon's Nest! Была не была! Вперед... в Драконье Гнездо!
I want to see a dragon's egg. Я хочу увидеть драконье яйцо.
Sire, a dragon's egg can live for 1,000 years - even today, it could still hatch and another dragon be born into the world. Сир, драконье яйцо может существовать более 1,000 лет - даже сейчас из него может вылупиться ещё один дракон.
It's like dragon's hair or dragon's. Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание.
Больше примеров...
Dragon's (примеров 12)
Pac-Man and Dragon's Lair joined Pong for permanent display at the Smithsonian in Washington, D.C. for their cultural impact in the United States. Игры Pac-Man и Dragon's Lair, вслед за Pong заняли место в постоянной экспозиции в Смитсоновском институте в Вашингтоне из-за оказанного влияния на культуру США.
Although Dragon's Dogma does not feature a direct multiplayer mode, the developers have revealed that players can compete online with asynchronous encounters called Events via Xbox Live or the PlayStation Network. Хотя Dragon's Dogma не имеет прямого многопользовательского режима, разработчики раскрыли, что игроки могут проходить асинхронные сценарии, называемые «События» в режиме онлайн посредством Xbox Live или PlayStation Network.
In addition to the large open world, Dragon's Dogma features a large city environment with over 200 non-player characters (NPCs) who move about according to their own schedules. В дополнение к большому открытому миру, в Dragon's Dogma также имеются крупные городские территории с населением около 200 NPC, которые передвигаются согласно их собственному временному распорядку.
He described his first novel, Dragon's Egg, as "a textbook on neutron star physics disguised as a novel." Он описал свой первый роман «Яйцо дракона (англ.)» (англ. dragon's Egg) как «учебник по физике нейтронных звезд, замаскированный под роман».
After that time, he decided to teach himself programming and in 1982 he created three games for the Apple II: Dragon's Keep, Bop-A-Bet, and Troll's Tale. Проработав учителем около 15 лет, он решил научиться программированию и преуспел в этом: в 1982 году он создал три игры для Apple II - «Dragon's Keep», «Bop-A-Bet», и «Troll's Tale».
Больше примеров...