| I'm the dragon from the desert with no trace to be discovered in my wake. | Я - дракон из пустыни... не оставляющий следов. |
| The order of the Dracul is a dragon. | Да, основатель рода Дракулов... это имя значит "дракон". |
| Coming up at eleven: The Komodo dragon. | В одиннадцать мы покажем фильм "Дракон с острова Комодо",... |
| The dragon gave him his power, his throne, and great authority. | Красный Дракон (из прошлой главы) дает ему свою силу, престол и великую власть. |
| Eastern Dragon Quite similar to the Chinese dragon of the same region, the Eastern dragon takes roughly the same form, but may be lacking wings. | Дракон Дракон на западе Дракон на востоке - он очень похож на китайского дракона, у него такая же форма, хотя он может не иметь крыльев. |
| Well, just because one dragon is gone, doesn't mean that I let a valuable piece of equipment fall into disrepair. | Ну, я же не позволю пропасть такой ценной экипировке, только потому, что дракон улетел. |
| The genus name is derived from Feilong, the "flying dragon". | Название происходит от китайского feilong - «летающий дракон». |
| Besides inflicting a lot of damage on the onscreen enemies, the attack also grants the dragon invincibility for a short amount of time. | Кроме того, нанеся большой ущерб врагам, дракон может стать неуязвимым на короткий период времени. |
| At left, a dragon is shown swallowing a lion, while at the lowermost level a siren appears, a symbol of temptation. | С левой стороны под Богоматерью изображен дракон, глотающий льва, а чуть правее изображена сирена, символ искушения. |
| Chinese believe that longer the dragon, more good luck it is supposed to bring to the people. | Согласно мифам, считается, что чем длиннее дракон, тем больше удачи он принесёт. |
| That's what Japanese sailors called him in song, a mythological sea dragon... who filled their hearts with fear. | Так его называли японские моряки. Мифологический морской дракон, наводивший на всех жуткий страх. |
| All I did was tell him about the dragon, what it did to Boggs and Rains. | Я сказал ёму, что дракон сдёлал с Боггсом и Рэйнсом. |
| The dragon is wary a jab or a kick could injure it fatally. | Дракон осторожен, один удар копытом может стоить ему жизни. |
| Can you tell me again what the dragon said? | Не повторишь-ка, что сказал дракон? |
| A dragon reared its head, blew fire from its nostrils, and all she heard was thunder. | Дракон повернул голову, дохнул огнем, а она услышала только гром. |
| A dragon was sometimes known to share its heart with an ailing human who'd earned its respect. | Говорят, что дракон отдает кусочек своего сердца человеку, которого уважет. |
| But when the dragon saw St. George coming to do battle with him again... it hesitated and drew back. | Но когда дракон увидел, как святой Георгий приблизил снова он испугался и отступил. |
| The dragon grew so big he got stuck... and the treasure was trapped behind him... for all eternity. | Дракон вырос таким большим, что закрыл собой вход в пёщёру... и сокровища оказались... прямо за ним. |
| The shepherds reaction was, of course, to find and kill the 'dragon'.The 'dragon' lived in a deep cave. | Естественной реакцией пастухов было, конечно, найти и убить «дракона». "Дракон" обитал в глубокой пещере. |
| In Keri Arthur's book Destiny Kills (2009), Destiny is a shape-changing sea dragon whose ancestral home is Loch Ness. | В книге Keri Arthur's Destiny Kills (2009), героиня Дестина - дракон моря, который может менять свой облик. |
| You're the knight in shining armour. I'm the evil dragon in this little play we seem to be doing. | Похоже, мы играем пьеску, где вы - рыцарь в сияющих доспехах, а я - злой дракон. |
| I quit pacific dragon today.I have no job. | Сегодня я уволился из "Пасифик Дракон". |
| In Greek mythology, a drakaina (Ancient Greek: δpάkaιva) is a female serpent or dragon, sometimes with humanlike features. | Дракайна (др.-греч. δpάkaιva «драконица») - в древнегреческой мифологии - змей (дракон) женского пола, часто с человеческими чертами. |
| This was guessed by Túrin Turambar, who hid himself under the southern cliff and stabbed the dragon from beneath with his sword Gurthang. | Этого ожидал Турин Турамбар, который спрятался под южной скалой и ударил дракона в брюхо своим мечом Гуртангом, когда дракон переползал через реку. |
| And you have to have an open mind, because sometimes, your dragon knows better than you. | И ещё нужно всегда быть готовым к нестандартным решениям, потому что иногда дракон может оказаться сообразительнее вас. |