It's okay. It's just a little dragon nip. |
Всё хорошо, это всего лишь драконья мята. |
This dragon training academy is for you. |
Эта Драконья Тренировочная Академия - для вас. |
Even so, the dragon horde moves far more swiftly than we can with our women and children. |
Но как бы то ни было, драконья орда движется гораздо быстрее, чем можем мы с женщинами и детьми. |
Foul dragon, meet thy doom. |
Твой час истек, драконья нечисть! |
Because this is our first dragon search and rescue mission. |
Потому что это наша первая драконья поисково-спасательной миссия |
We're getting a dragon training academy! |
У вас будет Драконья Тренировочная Академия! |
I thought this was a Dragon training academy. |
Я думал, что это Драконья Тренировочная Академия. |
They're wearing some sort of dragon armor! [exclaims] |
На них какая-то драконья броня! |
Dragon root is like dragon nip, only more powerful. |
Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее. |
Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. |
Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса. |