Soon after Dragon Rouge, ANC and mercenary troops captured Stanleyville, putting an end to the Simba rebellion. |
Вскоре после операции «Красный дракон» НАК и наемники захватили Стэнливиль, положив конец восстанию Симба. |
I'm the last Dragon in. |
С шотландским акцентом:Я последний Дракон. |
Dragon Warrior has taken Scroll half way across China by now. |
Воин Дракон взял Свиток и сейчас пересек уже пол Китая. |
And our best bet would be Mexican Dragon in 500 milligram doses. |
И лучше всего, если это будет "Мексиканский дракон" в дозировке 500 мг. |
Tokyo... November 21, 1987, a nightclub called the White Dragon. |
Токио... 21 ноября, 1987-го, ночной клуб "Белый дракон". |
Aah... Dragon Warrior. I'm simply at peace. |
Воин Дракон... просто я обрел душевный покой. |
"Big Dragon Whipping Its Tail". |
"Большой Дракон Бьет Своим Хвостом". |
The Fire Dragon returned to Carpia every few weeks. |
Огненый Дракон возвращался к Карпии каждые несколько недель. |
The Ice Dragon will follow it. |
Ледяной Дракон будет следовать за этим. |
He believes the Ice Dragon to be more powerful. |
Он верит в Ледяной Дракон он более сильный. |
It should block any scent or sound the Dragon can pick up on. |
Это должно заблокировать любой аромат или звук, который Дракон может услышать. |
I'm-I'm the Great Stone Dragon. |
Я - Я Великий Каменный Дракон. |
Guess where that came from? Dragon. |
Догадываетесь, откуда это? Дракон. |
However, he gets intimidated by Red Dragon who threatens him. |
На ведьму же нападает красный дракон, который собирается её съесть. |
The sinister rat creatures are always on their tails but the enigmatic Red Dragon keeps them at bay. |
Злобные крысиные существа всегда были на хвосте, но загадочный Красный Дракон держал их в страхе. |
On 24 November, as part of Operation Dragon Rouge, Belgian paratroopers landed in Stanleyville and quickly secured the hostages. |
24 ноября в рамках операции «Красный дракон» бельгийские парашютисты высадились в Стэнливиле и приступили к освобождению заложников. |
You were right about one thing, Dragon. |
Ты был прав в одном, Дракон. |
Blake's Dragon stands over a pleading woman caught in the coil of its tail. |
Дракон Блейка стоит на умоляющей его женщине, пойманной в кольца его хвоста. |
Otherwise you have to enter more houses and see what the Dragon has left for you. |
В противном случае вам придется посетить больше домов и увидеть, что Дракон оставил для вас. |
It wasn't surprising that I heard from the Great Red Dragon. |
Я не удивился, когда ко мне обратился Великий Красный Дракон. |
Unless the great Oogway was wrong... and you are not the Dragon Warrior. |
Если конечно великий Угвэй был неправ и ты не Воин Дракон. |
That is bad news if you do not believe... that the Dragon Warrior can stop him. |
Таки это плохие новости если конечно ты не веришь, что Воин Дракон может остановить его. |
Our only hope is the Dragon Warrior. |
Наша единственная надежда это Воин Дракон. |
The second film, which used the title Red Dragon, appeared in 2002. |
Вторая экранизация под одноимённым названием «Красный дракон» вышла в прокат в 2002 году. |
Someone has to be close when the Dragon comes. |
Кто-то должен быть рядом, когда явится Красный Дракон. |