Английский - русский
Перевод слова Dragon
Вариант перевода Драконьих

Примеры в контексте "Dragon - Драконьих"

Примеры: Dragon - Драконьих
No sign of the Skrill or the dragon riders. Нет никаких следов Скрилла или драконьих всадников.
The number of different dragon dances has been put at over 700. Число различных драконьих танцев насчитывало более 700.
The ARMs also have their own stats that can be boosted by using "dragon fossil" items acquired during play. У ARM также есть свой собственные характеристики, которые могут быть повышены при использовании «драконьих ископаемых»(Dragon Fossils), приобретенных во время игры.
Okay, can we step away from the onslaught of dragon knowledge? Так, может нам стоит отойти от натиска драконьих знаний?
Because of me, the days of the Dragon Riders were over. Из-за меня дни драконьих всадников миновали.
I am, after all, Super Qi Xing Long, born of the Dragon Balls. Всё таки я Супер Ги Хин Лон рожденный из Драконьих Жемчужен.
Gustav, as the most experienced rider, I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. Густав, как самого опытного всадника, назначаю тебя главным у Помощников Драконьих Всадников.
I may have underestimated these Dragon Riders. Может я и недооценил этих Драконьих всадников.
We don't kill any of the Dragon Riders until Viggo tells us to. Мы не убьем никого из Драконьих всадников, пока не прикажет Вигго.
The seven Dragon Balls are gathered and somewhere close... Семь драконьих жемчужин вместе и приближаются?
See, your brother claims to know these Dragon Riders well, yet they always seem a step ahead of us. Видишь ли, твой брат клянется, что хорошо знает этих Драконьих Всадников. кроме того они всегда на шаг впереди нас.
I would never forgive myself if I ate the other Dragon Riders. [snarls] Я не прощу себе, если съем других Драконьих всадников.
But I know Hiccup, I know the Dragon Riders, and I have information! Но я знаю Иккинга, я знаю Драконьих всадников и у меня есть информация!
Gather the other dragon riders. Собери остальных Драконьих Всадников.
They go dragon boat racing. Гонки на драконьих лодках.
Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of dragon boat racing. Озеро Дунтинху известно в китайской культуре как место возникновения праздника драконьих лодок.
The time of the Dragon Riders has come again. Времена драконьих всадников вернулись.
I have found the seven Dragon Balls! Я нашёл семь драконьих жемчужин!
I know Dragon Riders. Я знаю Драконьих всадников.
I've been treated much better by these guys than I ever was treated by you and the Dragon Riders. Тут ко мне относятся гораздо лучше, чем когда-либо относились у тебя и Драконьих всадников.
Actually, it's in the Kingdom of Damarian on the north shore of the Dragon Fields of Zorn. Вообще-то лучшая - в Королевстве Дамариан, на северной стороне Драконьих полей Цорна.
We were born as a result of your overuse of the Dragon Balls. что ты злоупотреблял силой Драконьих Жемчужин.
may you unite the seven dragon crystals of destiny the same way that you united the seven dragon crystals of my heart соедините семь драконьих кристаллов судьбы, как вы сумели объединить семь драконьих кристаллов моего сердца
THERE ARE DOZENS OF DRAGON TRAPS LEFT OVER FROM, WELL... [quietly] WHEN WE KILLED THEM. Существуют десятки драконьих ловушек оставшихся с тех пор как мы...