Английский - русский
Перевод слова Documents
Вариант перевода Документация

Примеры в контексте "Documents - Документация"

Примеры: Documents - Документация
For example, the procurement regulations should prohibit consultants involved in drafting the solicitation documents from participating in the procurement proceedings where those documents are used. Например, в подзаконных актах следует запретить участие консультантов, задействованных в подготовке тендерной документации, в процедурах закупок, в которых эта документация используется.
Such documentation includes shipping and customs documents, letters of credit or invoices, insurance documents, and statements from shipping, customs, or port officials confirming the loss of goods. Такая документация включает грузовые и таможенные документы, аккредитивы или счета-фактуры, страховую документацию и заявления официальных представителей перевозчика, таможни или порта, подтверждающие потерю товаров.
Main documents requiring action should be clear and concise; supporting documents should provide guidance on decision-making and enumerate alternatives; and all documentation should be available on time. Основные документы, требующие решений, должны быть ясными и краткими; вспомогательная документация должна служить руководством в выработке решений и предлагать альтернативы; и вся документация должна представляться в установленные сроки.
Not all the figures of the performance report were substantiated by supporting documents and the supporting documents were not centralized in a database. Не все данные, содержащиеся в отчете об исполнении бюджета, были подкреплены подтверждающей документацией, и имеющаяся подтверждающая документация не была представлена в централизованном порядке в базе данных.
The definition of "solicitation documents" (definition (p)) is generic and encompasses essential features of the documents soliciting participation in any procurement method. Определение термина "тендерная документация" (определение р) носит обобщенный характер и отражает основные черты документов, содержащих приглашение к участию в закупках, проводимых любым из методов.
Detailed design and tender documents for a main gravity interceptor were revised, and tendering was planned for September 1998. Был пересмотрен подробный проект и тендерная документация по основному отводному коллектору, а сами торги были запланированы на сентябрь 1998 года.
Sensitive documents were also prepared for removal. Особо важная документация также была подготовлена к вывозу.
The budget documents currently before the Fifth Committee represented a real step in that direction. Бюджетная документация, которую рассматривает Пятый комитет, представляет собой в этом смысле подлинный прогресс.
The State party reports and other relevant documents are also made available in these languages. На этих же языках также подготавливаются доклады государств-участников и другая соответствующая документация.
The review included interviews with staff and management, workload and productivity analyses and reviews of pertinent documents maintained by DHL and the UNOG Library. В ходе обзора были, в частности, проведены беседы с персоналом и руководством, проанализированы рабочая нагрузка и производительность и рассмотрена соответствующая документация, ведущаяся БДХ и Библиотекой ЮНОГ.
The project-related documents were handed over to the United Nations. Проектная документация была передана Организации Объединенных Наций.
The representative of Belgium lauded the non-governmental organization for its good work and said that all its documents were in order. Представитель Бельгии похвалил неправительственную организацию за хорошую работу и сказал, что вся ее документация в порядке.
The document consolidates the country programme documents of the funds and programmes into a single document in one format. В этом документе документация фондов и учреждений по страновой программе сведена в единый документ, имеющий унифицированный формат.
For the future, the respondents indicated three dominant suggestions for TIR: paperless environment; seamless electronic documents and multimodal application. Что касается будущего, то респонденты внесли три следующих основных предложения по МДП: отказ от бумажного формата, безупречная электронная документация и мультимодальные приложения.
Relevant documents and information would be made available on a dedicated website for the extraordinary meeting. Соответствующая документация и информация будут размещены на специальном веб-сайте внеочередного совещания.
Project documents can be submitted either in English or French to the Programme Approval Committee. Проектная документация может представляться в Комитет по утверждению программ как на английском, так и на французском языках.
Ms Coliver also cited examples where information was disclosed, despite objections on the grounds that the documents contained commercial secrets. Г-жа Коливер привела также примеры раскрытия информации, несмотря на протесты, мотивированные тем, что соответствующая документация содержит коммерческие секреты.
Project documents of the fifth and sixth tranches include information on lessons learned from the implementation of previous projects. Проектная документация в рамках пятого и шестого траншей включает информацию об опыте реализации предыдущих проектов.
This step concerns the documents of all municipalities concerned by the survey of the year. На этом этапе проверяется документация по всем муниципалитетам, участвовавшим в переписи в настоящем году.
Preliminary construction documents were delivered by international architect in August 2007. Предварительная строительная документация представлена международной архитектурной фирмой в августе 2007 года.
During this stage, design documents are reviewed for constructability and cost-saving opportunities. На этом этапе проектная документация рассматривается на предмет технологичности строительства и возможностей для экономии средств.
Those documents are being used for bidding and construction, and are therefore being completed as required to implement the renovation schedule. Эта документация используется для проведения торгов и осуществления строительных работ, и поэтому ее подготовка завершается в сроки, необходимые для соблюдения графика реконструкции.
Documentation prepared for the meeting included the provisional agenda, with annotations, two notes by the Secretariat and three background documents. Документация, подготовленная для этого совещания, включала предварительную повестку дня с аннотациями, две записки секретариата и три справочных документа.
Planning documents and risk mitigation documentation are drafted and operational Разработаны и приняты к исполнению документы по вопросам планирования и надлежащая документация, посвященная снижению рисков
The records of the Office of the Prosecutor also contain documents related to prosecution policy and practice, and correspondence. Документация канцелярии обвинителя также содержит документы, касающиеся политики и практики обвинения, и материалы переписки.