| He was married to Casey Kelley, but they later divorced; they had two children. | Он был женат на Кейси Келли, но позже они развелись; у них 2 детей. |
| We were married, divorced, and now lovers. | Мы были женаты, развелись, и вот теперь любовники. |
| Obama's parents separated in 1963 and divorced in 1964, when he was two years old. | Родители Обамы разошлись, когда ему было два года, и официально развелись в 1964 году. |
| Taylor and Scarlett married on March 11, 2004, and divorced in 2007. | Тейлор и Стоун поженились 11 марта 2004, но три года спустя развелись. |
| The couple divorced in 2014, and after the divorce they maintained friendly relations. | Супруги официально развелись в 2014 году, после развода поддерживают дружеские отношения. |
| It's a tragic coincidence that we were divorced right after I got my green card. | Это - трагическая случайность, что мы развелись сразу после того, как я получил свою зеленую карточку. |
| In August of my second year in junior high, my parents divorced. | В августе, на моем втором году в средней школе, мои родители развелись. |
| They divorced in 1950 after the war ended. | Они развелись в 1950 году после окончания войны. |
| My parents divorced when I was 3. | Мне было З года, когда родители развелись. |
| My mom and dad were divorced before I was 2. | Мама с папой развелись, когда мне не было и 2-х лет. |
| I lost my apartment, everything, when we got divorced. | Нет. Когда мы развелись, я потерял квартиру. |
| We divorced before Cody was even born. | Мы развелись еще до рождения Коди. |
| When my parents divorced, I went to a shrink and she told me that kids blame themselves. | Когда мои родители развелись, они отправили меня к психологу... и она рассказала мне, что все дети всегда винят в этом себя. |
| That's because they got divorced. | Это потому, что они уже развелись. |
| Mac and I divorced about two years after it happened. | Мы с Маком развелись года через два после тех событий. |
| My parents got divorced when I was 1 3. | Мои родители развелись, когда мне было тринадцать. |
| So they got divorced, and Dale moved in. | Они развелись, и Дейл переехал к ней. |
| Are you trying to get everybody divorced? | Ты что, хочешь, чтобы все развелись? |
| When my parents divorced, my father remarried. | Когда мои родители развелись, отец снова женился. |
| I guess there's a reason we got divorced. | Думаю, поэтому мы и развелись. |
| Fran and I raised him together until we got divorced two years ago. | Мы с Фрэн воспитывали его вместе, пока не развелись 2 года назад. |
| When Tom and I divorced, he got the younger model. | Когда мы развелись, Том завел модель помоложе. |
| Like Scott Cullins, whose parents got divorced. | Как Скотт Каллинс, чьи родители развелись. |
| I know that your parents recently got divorced, mkay. | Я знаю, что твои родители недавно развелись, пнятненько. |
| It's most likely the reason his mother and I got divorced. | Он просто олицетворение той причины, по которой мы с его матерью развелись. |