He divorced his wife last month. |
Он развелся с женой в прошлом месяце. |
I'm recently very happily divorced... and just looking to get more involved in the local community. |
Я недавно счастливо развелся и хочу активнее участвовать в общественной жизни. |
Got engaged at 21, and got divorced four months ago. |
Женился в 21 и развелся четыре месяца назад. |
Richard is an absolute catch, also recently divorced. |
Ричард - это настоящая находка, он как раз недавно развелся. |
I hear you're divorced from your old wife. |
Я слышал, ты развелся с женой. |
Once, I went out with a guy who just got divorced. |
Однажды, я встречалась с мужчиной который только что развелся. |
Nothing like a little family trauma to remind you of why you divorced someone. |
Ничто, кроме маленькой семейной травмы не напоминает тебе почему ты развелся. |
You're divorced, move on. |
Ты развелся, надо жить дальше. |
I think he divorced the wife. |
Я думаю, он развелся с женой. |
My dad almost divorced my mom because she didn't poll well. |
Мой отец почти развелся с мамой из-за того, что она неправильно голосовала. |
And that's why you got divorced. |
И именно поэтому ты и развелся. |
He got divorced recently and might live with family. |
Он развелся недавно и мог жить у родственников. |
They said he'd just divorced. |
Они сказали, что он только что развелся. |
Kirk Upton - 31 years old, San Antonio native, recently divorced, two kids. |
Кирк Аптон, 31 год, уроженец Сан-Антонио, недавно развелся, двое детей. |
He pursued several unsuccessful business opportunities, lost his family fortune, and divorced his wife in 1949. |
Бывший принц несколько раз безуспешно пытался заниматься бизнесом, лишился своего семейного состояния и развелся с женой в 1966 году. |
In 1986 he divorced Helle Mollerup and later married MP Jytte Hilden. |
В 1986 году он развелся с Хелле и позже женился на Джитт Хильден. |
You think you divorced your wife and it's over. |
Ты думаешь, что развелся с женой и все кончено. |
Jocelyn stood to lose hundreds of millions of dollars if Adam divorced her. |
Джоселин потеряла бы сотни миллионов, Если бы Адам развелся с ней. |
Farrait was married to Carol Maldonado, and later got divorced. |
Был женат на Мэдлин Кэрролл, позднее развелся. |
Soon after this he and his wife divorced. |
Вскоре после этого он развелся с женой. |
In 1920, following her parents' wishes, Santōka divorced his wife. |
В 1920-м по воле родителей жены Сантока с ней развелся. |
Michael Shishman divorced his wife Anna Neda and married Theodora Palaiologina, the 35-year-old widow of emperor Theodore Svetoslav. |
Михаил Шишман развелся с женой Анной-Недой и женился на Феодоре Палеолог, 35-летней вдове царя Феодора Святослава. |
In my mind, I've divorced you. |
Я считаю, что развелся с тобой. |
Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. |
Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун. |
They know he's recently divorced. |
Они знают, что он недавно развелся. |