They divorced when she was three, and that sounds suspiciously like a Lifetime movie she and I watched last year. |
Они развелись, когда ей было три, и это подозрительно похоже на "Целую Жизнь", она и я смотрели его в прошлом году. |
We were married 3 months, we divorced 6 years ago! |
Мы жили в браке три месяца и развелись шесть лет назад. |
So what, are you guys divorced? |
Так вы, что, развелись? |
I mean, I get why you stopped coming, but you and Jack have been divorced for a while now. |
Я понимаю, почему ты перестала приходить, но вы с Джеком уже давно развелись. |
We divorced three years ago, and I took back my maiden name the moment I legally could. |
Мы развелись З года назад, и я вернула свою девичью фамилию сразу же по завершению процедуры развода. |
Liv and Thor divorced shortly after the expedition. |
Вскоре после экспедиции на Кон-Тики Лив и Тур развелись |
When your mother and father were first divorced, Your mom went to see a doctor like me, and he didn't help her. |
Когда твои родители развелись в первый раз, твоя мама пошла к такому же доктору как я и он не помог ей. |
I was married once, but we're divorced |
Я как-то был женат, но мы развелись. |
When my mom and dad got divorced, do you have any idea how many guys chased after her? |
Когда мои мама с папой развелись, ты хоть представляешь, сколько парней её преследовало? |
Times like this, I wonder why we got divorced. |
В такие моменты задумаешься, почему му с тобой развелись? |
When people ask why we got divorced, what do you say? |
Когда у тебя спрашивают, почему мы развелись, что ты говоришь? |
What do you mean "How come we got divorced?" |
Что значит: "Чего же мы развелись?" |
It happened when he was two, and all he's ever been told is that his parents divorced and his dad moved away. |
Это случилось, когда ему было 2, и ему известно только, что его родители развелись, а его папа уехал. |
So when you were divorced, how young was Jane at the time? |
Так когда вы развелись, сколько лет было Джейн? |
Also, a widow allowance is provided to women who have become widowed, divorced or separated after turning 50 years of age. |
Кроме того, женщинам, которые овдовели, развелись с мужьями или были уволены с работы в возрасте старше 50 лет, выплачивается пособие для вдов. |
We'll wait a little, then you can write that we're divorced |
Подождём немного, а потом скажем, что развелись. |
Six months after these events took place, Andy's parents divorced and Andy, along with his mother, moved in with Andy's grandmother. |
Спустя шесть месяцев после того, как эти события произошли, родители Энди развелись, и Энди вместе со своей матерью поехал к бабушке Энди. |
Born in 1920 at Darjeeling, British India, her British family soon returned to England and her parents divorced when she was two. |
Родилась в 1920 году в Дарджилинге, Британская Индия, её семья вскоре вернулась в Англию, а родители развелись, когда девочке было два года. |
Marriage was not long: Vladimir and Maria divorced, and she married again, in new marriage having taken herself a surname Steyger. |
Брак не был долгим: Владимир и Мария развелись, и она вышла замуж вторично, в новом браке взяв себе фамилию Стейгер. |
Mills and Harper separated in December 1957, when Mills returned from Copenhagen alone, and he divorced in 1959. |
Миллс и Харпер разошлись в декабре 1957 года, когда он вернулся из Копенгагена, а развелись они только в 1959 году. |
Her parents divorced shortly before she graduated from Manzano High School in 2000; after graduation, she studied for a year at the University of New Mexico. |
Её родители развелись незадолго до того, как она окончила среднюю школу Манзано в 2000 году; после окончания школы она год училась в университете Нью-Мексико. |
Kaiser's older brother and sister left the house while he was still young and his parents divorced when he was nine years old. |
Старший брат и сестра ушли из дома, когда Кайзер был ещё ребёнком, его родители развелись, когда ему было девять лет. |
His parents divorced when he was one month old; he was raised in a single parent family and has never met his father. |
Его родители развелись, когда Маси был один месяц; он был воспитан одной матерью и ни разу не видел отца. |
Hill married Rob Halford's sister, Sue, in 1976 and they divorced in 1984. |
Хилл в 1974 году женился на сестре Роба Хэлфорда, Сью, но в 1984 году они развелись. |
His parents divorced by the time he was two years old, and at nine he began selling Christmas cards and newspapers with his older brother to support his family. |
Когда Джону было два года его родители развелись, и в 9-летнем возрасте вместе со своим старшим братом он начал продавать рождественские открытки и газеты, чтобы содержать семью. |