There were no new clubs in the Eastern Division this season. |
Никаких новых клубов не добавилось в Первый дивизион в этом сезоне. |
In 1989 the club moved up to Division One of the Leicestershire Senior League. |
В 1989 году клуб перешёл в первый дивизион Старшей лиги Лестершира. |
Initially, two clubs were relegated each season from a 10 club Premier Division. |
Первоначально два клуба переходили в Первый дивизион каждый сезон из 10 клубов Премьер дивизиона. |
In 1949, the 'C' Division was expanded to two sections - North-West and South-East. |
В 1949 дивизион «С» был разделён на две зоны: Северо-Восток и Юго-Запад. |
He was a hard-working defensive midfielder, and helped the team win promotion to the top-flight Danish 1st Division. |
Он был трудолюбивым опорным полузащитником и помог команде выйти в Первый дивизион Дании. |
On 27 May, they were merged with the 20th Division to form the 10th Destroyer Flotilla. |
20 мая 19-й дивизион объединили с 20-м, образовав 10-ю флотилию эскадренных миноносцев. |
Division 2- Barnsley 1, Derby County 0... |
Второй Дивизион - Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |
At Kiskunhalas, Youth Division II. |
В Кискунхалас, Молодежный Второй Дивизион. |
First Division is where I want this club to be. |
Первый Дивизион - это то место, куда мы хотим попасть. |
Should've been docked points, sent down to Second Division. |
С вас надо было снимать очки и отправлять во Второй Дивизион. |
Millwall Athletic won Division One without losing a match, and were invited to join the Football League but declined because of travelling. |
Миллуолл Атлетик выиграл Первый дивизион, не проиграв ни одного матча, и получил приглашение присоединиться к Футбольной лиге, но отказался из-за дальних поездок. |
First Football League match: Liverpool 2-0 Middlesbrough Ironopolis, Second Division, 2 September 1893. |
Первый матч в рамках турнира Футбольной лиги: «Ливерпуль» - «Мидлсбро Айронополис» 2:0, Второй дивизион, 2 сентября 1893 года. |
He resigned in January 1967, four months before Blackpool were relegated to Division Two, and was succeeded by Stan Mortensen. |
В январе 1967 года Рон ушёл в отставку, за четыре месяца до того как «Блэкпул» вылетел во Второй дивизион, на этом посту его сменил Стэн Мортенсен. |
The season had begun well - and by April, the possibility of a first promotion to Division Two was the talk of the town. |
Команда хорошо начала сезон, и к апрелю о возможности впервые выйти во Второй Дивизион говорил весь город. |
Parreira supports Fluminense, and he has won two league titles for the club: The First Division Brazilian Championship in 1984 and the Third Division in 1999. |
Паррейра является болельщиком «Флуминенсе», и выиграл два титула лиги для клуба: первый дивизион бразильского чемпионата в 1984 году и третий дивизион в 1999 году. |
Wrexham Football League Third Division champions: 1977-78 Chelsea Football League Second Division champions: 1983-84 "Eddie Niedzwiecki", Chelsea F.C. Retrieved 31 May 2012. |
Рексем Третий дивизион Футбольной лиги: 01! 1977/78 Челси Второй дивизион Футбольной лиги: 01! 1983/84 «Eddie Niedzwiecki» (недоступная ссылка), Chelsea F.C. Retrieved 31 May 2012. |
For the 2006-07 season, the two regional divisions were renamed Division One Midlands and Division One South & West. |
В сезоне 2006-07 два региональных дивизиона были переименованы в Первый дивизион Мидландс и Первый дивизион Юг и Запад. |
Fisher were elected to the Southern League's Southern Division for the 1982-83 season and won the championship at the first attempt, earning promotion to the Southern League Premier Division. |
Фишер был избран в Южную лигу в Южный дивизион в сезоне 1982-83 и выиграл чемпионат с первой попытки, получив повышение в Премьер дивизион. |
After the First World War the club began a steady decline, relegated to the Second Division in 1921 and to the Third Division North in 1922. |
После Первой мировой войны начался период упадка: в 1921 году «Брэдфорд» выбыл во Второй дивизион, а в 1922 году - в Третий северный дивизион. |
Wingate & Finchley had initially been relegated to Isthmian League Division One North, but were readmitted to the Premier Division. |
Вингейт энд Финчли изначально были переведены в первый дивизион Север Истмийской, но были вновь приняты в Премьер дивизион Южной Лиги. |
The club joined the Football League Third Division in the 1920-21 season, finishing as champions and gaining promotion to the Second Division. |
Клуб вступил в Футбольную лигу (Третий дивизион) в сезоне 1920/21, став чемпионом и получив право выхода во Второй дивизион. |
The new team, the Vegas Golden Knights, were put into the Pacific Division. |
Клуб получил название «Вегас Голден Найтс» и был включён в Тихоокеанский дивизион Западной конференции. |
In September 1938 he took command of Battleship Division 1, Battle Force. |
В сентябре 1938 года он принял под свою команду 1-й дивизион линкоров Боевых сил (англ. Battleship Division 1, Battle Force). |
The 2nd Division then took part in the Second Battle of Bullecourt, beginning on 3 May, and succeeded in taking sections of the Hindenburg Line and holding them until relieved by the 1st Division. |
2-й дивизион принимал участие во Второй битве при Буллекурте, начавшейся 3 мая, а также ему удалось взять сектора линии Гинденбурга и удерживать их до освобождения 1-м дивизионом. |
In 1959-60 Margate returned to the Southern League after the Kent League folded, and in 1962-63 won the Division One championship and with it promotion to the Premier Division. |
В сезоне 1959-60 Маргейт вернулся в Южную Лигу, после расформирования Лиги Кента и в 1963 году выиграл Первый дивизион Южной Лиги, что позволило ему выступать в Премьер дивизионе Южной Лиги на следующий сезон. |