| 6.20 Disclosure and additional evidence | 6.20 Раскрытие доказательств и дополнительные доказательства |
| Disclosure of the establishment of relevant committees | Раскрытие информации о создании соответствующих комитетов |
| Disclosure of accounting policy for landholdings | Раскрытие информации о методах учета |
| Disclosure of contributions in kind | Раскрытие информации о взносах натурой |
| Understandable and Timely Information Disclosure | Понимание и своевременное раскрытие информации |
| Disclosure of patient information should be limited to the requirements of the situation. | Раскрытие данных пациентов ограничивается требованиями по ситуации. |
| Disclosure of the identity of the designating State | Раскрытие информации о государстве, предложившем кандидата для включения в перечень |
| Related party transactions: Disclosure of related party transactions varied among selected companies. | Раскрытие информации о сделках с аффилированными сторонами в этой выборке компаний варьировалось. |
| Information Disclosure for IPO and Post-IPO on National Market and Abroad. | Раскрытие информации до и после IPO в Украине и за рубежом. |
| Disclosure was through either read-only access on UNICEF premises or read-only remote access through a controlled mechanism, following notification to all Executive Board members and concerned host Member States. | Раскрытие содержания отчетов для них осуществлялось путем предоставления или доступа только для чтения в помещениях ЮНИСЕФ, или удаленного доступа только для чтения через контролируемый технический механизм, после того как они направят надлежащие уведомления всем членам Исполнительного совета и соответствующим принимающим государствам-членам. |