| Appendix 2 - Typical TEM cell dimensions 73 | Добавление 2 - Типичные размеры камеры ПЭК 85 |
| 1/ The position and dimensions of the shield and filaments shall be checked by means of the method of measurement as described in IEC Publication 60809. | 1/ Положение и размеры экранирующей части и нитей накала проверяют при помощи метода измерения, описанного в публикации МЭК 60809. |
| The colour and dimensions of the sticker shall fulfil the following requirements: | Цвет и размеры этой наклейки должны соответствовать следующим требованиям: |
| In addition, the apertures of the light source and the receiver shall have sufficient dimensions in proportion to distances to ensure a reasonable compliance with the above-mentioned recommendations. | Кроме того, апертуры источника света и приемника должны иметь достаточные размеры, пропорциональные соответствующим расстояниям, для того чтобы обеспечить приемлемую степень соблюдения вышеприведенных рекомендаций. |
| Warning panels and - foils shall have the following dimensions: | Предупреждающие таблички и наклейки должны иметь следующие размеры: |
| 6 - 3.3 The dimensions, design and arrangement of the pipework shall, as far as possible, exclude mechanical damage or damage resulting from fire. | 6 - 3.3 Размеры, конструкция и размещение трубопроводов должны, по возможности исключать возможность их механического повреждения или повреждения в результате пожара. |
| Hungary: but with the maximum dimensions of 110 m x 12 m; | Венгрия: максимальные размеры составляют 110 м х 12 м; |
| The section 2.4.2.1 on "Reference point for reported position and overall dimensions of vessel or convoy" had been deleted in the CCNR standard. | Раздел 2.4.2.1 "Опорная точка для сообщаемого местонахождения и размеры судна или состава" был исключен из стандарта ЦКСР. |
| What were the dimensions of the compartment? | Какие размеры были у этой ниши? |
| (b) the chemistry, capacity and physical dimensions of its cells, | Ь) химический состав, емкость и физические размеры элементов, |
| Casing (construction, materials and physical dimensions): | 1.3.4 Корпус (конструкция, материалы и физические размеры): |
| It was felt that the resolution already provides for standardized dimensions of motor vessels under classes Va and VIb which cover the dimensions proposed in table 8.1 of the PIANC report. | Было выражено мнение, что указанная резолюция уже предусматривает унифицированные размеры моторных судов для классов Vа и VIb, которые охватывают размеры, предложенные в таблице 8.1 доклада ПМАКС. |
| If square sails are attached to a topmast, the dimensions set out in the table shall be increased by 10 %. | Если к стеньге крепятся прямые паруса, размеры, уккзанные в таблице, должны быть увеличены на 10 %. |
| The hammer comprises a metal barrel situated in the fore part of a tool housing for securing the shank of a replaceable instrument, the dimensions of the barrel corresponding to the dimensions of the shank. | Молоток содержит металлический ствол, размещенный в передней части корпуса машины для фиксации хвостовика сменного инструмента и его размеры соответствуют размерам хвостовика. |
| Those are specialized pieces of equipment that are few in number and their dimensions and operating cycles provide important data in regard to the dimensions and numbers of engines produced. | Они входят в категорию специализированного оборудования, парк которого невелик, а размеры и рабочий цикл которых позволяют получать важную информацию о размерах и количестве произведенных двигателей. |
| External lamp dimensions (excluding cap/base) | Внешние размеры лампы (за исключением цоколя/основания) |
| Objects whose dimensions or quantity infringe upon the established order or the security of stay in the facility. | предметы, размеры или количество которых создают угрозу для установленного порядка или безопасности пребывания в данном учреждении; |
| Number, dimensions and description of discharge piping Accessories | Количество, размеры и описание сливного патрубка |
| C++ imagesize - read the dimensions of an image in PNG and JPEG files. | C++ imagesize - читает размеры (ширину и высоту в пикселях) PNG и JPEG изображений. |
| The dimensions of each element (entity) of which the drawing consists of, must be exact no matter what scaling is used. | Размеры каждого элемента (детали), из которого состоит рисунок, должны быть точными, невзирая на используемый масштаб. |
| If you change the dimensions of the original image, the file with the strokes will not fit the image. | Если размеры исходного изображения будут изменены, то файл со штрихами не подойдет. |
| Procedure of the establishment of security zones, their dimensions, methods of use of land allocated for such purposes shall be established by the Government of the Republic of Tajikistan. | Порядок установления охранных зон, их размеры, режим использования земель, отведенных для этих целей, устанавливается Правительством Республики Таджикистан. |
| The new Establishment was also expanded in scope to include first rates, the dimensions for which were to be based upon HMS Royal Sovereign. | Новое уложение была также расширено и охватывало корабли первого ранга, размеры которых должны были основываться на HMS Royal Sovereign. |
| What are the dimensions of the toothbrush master carton? | Каковы размеры картонных коробок с зубными щетками? |
| Atomic dimensions are thousands of times smaller than the wavelengths of light (400-700 nm) so they cannot be viewed using an optical microscope. | Эти размеры в тысячи раз меньше длины волны видимого света (400-700 нм), поэтому атомы нельзя увидеть в оптический микроскоп. |