Appendix 2 - Typical TEM cell dimensions 73 |
Добавление 2 - Типичные размеры камеры ПЭК 85 |
1/ The position and dimensions of the shield and filaments shall be checked by means of the method of measurement as described in IEC Publication 60809. |
1/ Положение и размеры экранирующей части и нитей накала проверяют при помощи метода измерения, описанного в публикации МЭК 60809. |
The colour and dimensions of the sticker shall fulfil the following requirements: |
Цвет и размеры этой наклейки должны соответствовать следующим требованиям: |
In addition, the apertures of the light source and the receiver shall have sufficient dimensions in proportion to distances to ensure a reasonable compliance with the above-mentioned recommendations. |
Кроме того, апертуры источника света и приемника должны иметь достаточные размеры, пропорциональные соответствующим расстояниям, для того чтобы обеспечить приемлемую степень соблюдения вышеприведенных рекомендаций. |
Warning panels and - foils shall have the following dimensions: |
Предупреждающие таблички и наклейки должны иметь следующие размеры: |
6 - 3.3 The dimensions, design and arrangement of the pipework shall, as far as possible, exclude mechanical damage or damage resulting from fire. |
6 - 3.3 Размеры, конструкция и размещение трубопроводов должны, по возможности исключать возможность их механического повреждения или повреждения в результате пожара. |
Hungary: but with the maximum dimensions of 110 m x 12 m; |
Венгрия: максимальные размеры составляют 110 м х 12 м; |
The section 2.4.2.1 on "Reference point for reported position and overall dimensions of vessel or convoy" had been deleted in the CCNR standard. |
Раздел 2.4.2.1 "Опорная точка для сообщаемого местонахождения и размеры судна или состава" был исключен из стандарта ЦКСР. |
What were the dimensions of the compartment? |
Какие размеры были у этой ниши? |
(b) the chemistry, capacity and physical dimensions of its cells, |
Ь) химический состав, емкость и физические размеры элементов, |
Casing (construction, materials and physical dimensions): |
1.3.4 Корпус (конструкция, материалы и физические размеры): |
It was felt that the resolution already provides for standardized dimensions of motor vessels under classes Va and VIb which cover the dimensions proposed in table 8.1 of the PIANC report. |
Было выражено мнение, что указанная резолюция уже предусматривает унифицированные размеры моторных судов для классов Vа и VIb, которые охватывают размеры, предложенные в таблице 8.1 доклада ПМАКС. |
If square sails are attached to a topmast, the dimensions set out in the table shall be increased by 10 %. |
Если к стеньге крепятся прямые паруса, размеры, уккзанные в таблице, должны быть увеличены на 10 %. |
The hammer comprises a metal barrel situated in the fore part of a tool housing for securing the shank of a replaceable instrument, the dimensions of the barrel corresponding to the dimensions of the shank. |
Молоток содержит металлический ствол, размещенный в передней части корпуса машины для фиксации хвостовика сменного инструмента и его размеры соответствуют размерам хвостовика. |
Those are specialized pieces of equipment that are few in number and their dimensions and operating cycles provide important data in regard to the dimensions and numbers of engines produced. |
Они входят в категорию специализированного оборудования, парк которого невелик, а размеры и рабочий цикл которых позволяют получать важную информацию о размерах и количестве произведенных двигателей. |
External lamp dimensions (excluding cap/base) |
Внешние размеры лампы (за исключением цоколя/основания) |
Objects whose dimensions or quantity infringe upon the established order or the security of stay in the facility. |
предметы, размеры или количество которых создают угрозу для установленного порядка или безопасности пребывания в данном учреждении; |
Number, dimensions and description of discharge piping Accessories |
Количество, размеры и описание сливного патрубка |
C++ imagesize - read the dimensions of an image in PNG and JPEG files. |
C++ imagesize - читает размеры (ширину и высоту в пикселях) PNG и JPEG изображений. |
The dimensions of each element (entity) of which the drawing consists of, must be exact no matter what scaling is used. |
Размеры каждого элемента (детали), из которого состоит рисунок, должны быть точными, невзирая на используемый масштаб. |
If you change the dimensions of the original image, the file with the strokes will not fit the image. |
Если размеры исходного изображения будут изменены, то файл со штрихами не подойдет. |
Procedure of the establishment of security zones, their dimensions, methods of use of land allocated for such purposes shall be established by the Government of the Republic of Tajikistan. |
Порядок установления охранных зон, их размеры, режим использования земель, отведенных для этих целей, устанавливается Правительством Республики Таджикистан. |
The new Establishment was also expanded in scope to include first rates, the dimensions for which were to be based upon HMS Royal Sovereign. |
Новое уложение была также расширено и охватывало корабли первого ранга, размеры которых должны были основываться на HMS Royal Sovereign. |
What are the dimensions of the toothbrush master carton? |
Каковы размеры картонных коробок с зубными щетками? |
Atomic dimensions are thousands of times smaller than the wavelengths of light (400-700 nm) so they cannot be viewed using an optical microscope. |
Эти размеры в тысячи раз меньше длины волны видимого света (400-700 нм), поэтому атомы нельзя увидеть в оптический микроскоп. |