Английский - русский
Перевод слова Dimensions
Вариант перевода Размеры

Примеры в контексте "Dimensions - Размеры"

Примеры: Dimensions - Размеры
2.1.2. the superstructure shall have the actual dimensions of the bodywork. 2.1.2 размеры силовой структуры не отличаются от реальных размеров кузова.
The probe has small dimensions. It allows its using for the inspection of hard-to-reach places. Датчик имеет малые габаритные размеры, что позволяет использовать его для контроля в труднодоступных местах.
The external dimensions shall be the internal dimensions with the insulation thickness added. Наружные размеры соответствуют внутренним размерам с поправкой на толщину изоляции.
This means that today with the external dimensions of the refrigerated vehicles defined by law, only very thin thermal insulation can be installed in order to guarantee interior dimensions which meet market requirements. Это означает, что в настоящее время с учетом предписанных внешних размеров охлаждаемых транспортных средств можно устанавливать только очень тонкую термоизоляцию, с тем чтобы гарантировать внутренние размеры, отвечающие рыночным требованиям.
Linear dimensions in millimetres Tolerances on dimensions without specific tolerance: Допуски на размеры, не имеющие конкретных допусков:
The dimensions of the supporting floating part, the enclosure of the light signal apparatus and other structural elements have not been established. Размеры несущей поплавковой части, ограждения светосигнального прибора или других конструктивных элементов не установлены.
A... the following minimum dimensions (see also annex 3, figure 16). "... следующие минимальные размеры (см. также рис. 16 приложения 3)".
The shape and dimensions of samples are given in figure 6. 3.1.1 Форма и размеры образцов приведены на рисунке 6.
The lining elements have geometrical dimensions which allow them to pass through a manhole opening. Облицовочные элементы имеют геометрические размеры, обеспечивающие возможность их прохода через люк колодца.
The technical result consists in increasing the availability of the technology, simplifying alignment and removing rigid limitations on the dimensions of a mirror system. Технический результат заключается в повышении доступности технологии, упрощении настройки и снятие жестких ограничений на размеры зеркальной системы.
A freight carrying unit optimised to road vehicle dimensions and fitted with handling devices for transfer between modes, usually road/rail. Единица перевозки груза, размеры которой соответствуют габаритам автотранспортного средства и которая оборудована погрузочно-разгрузочными приспособлениями, предназначенными для ее перемещения между различными видами транспорта, как правило, автомобильным и железнодорожным.
Additionally, vehicle dimensions, weights and axle loads have been completely harmonized with EU directives. В дополнение к этому размеры транспортных средств, их вес и нагрузка на ось полностью согласованы с директивами ЕС.
This illustrates the dimensions of the catastrophe that is caused by the use of a weapon that has massively destructive power. Это показывает размеры катастрофы, вызываемой применением оружия, которое имеет огромную разрушительную силу.
The shape and dimensions of the speed control hump must be adjusted to the intended speed. Форма и размеры искусственной неровности для ограничения скорости должны определяться с учетом предполагаемой скорости движения.
A minimum format is given for the label, the dimensions of which depend on the capacity of the packaging. Для знака опасности, размеры которого зависят от вместимости упаковки, указан минимальный формат.
2/ For alternative dimensions of the lower deck: see para. 5.7.5.3.2. 2/ Альтернативные размеры нижнего этажа: см. пункт 5.7.5.3.2... .
The authorities should also regulate the maximum dimensions of advertisements in accordance with their distance from the roadside . Государственным органам следует также регламентировать максимальные размеры рекламных щитов в зависимости от расстояния, отделяющего их от края дороги.
It establishes groups of road markings and regulates their enumeration, form, colour and dimensions. Стандарт устанавливает группы разметок, их нумерацию, форму, цвет и размеры.
Track drainage system is an important safety feature provided that it has appropriate dimensions and retaining basins. Путевая дренажная система является одним из важных средств обеспечения безопасности при условии, что она имеет надлежащие размеры и оборудована отстойниками.
The dimensions of the members and the properties of material used must be stated. Для этого должны быть указаны размеры элементов и свойства применяемого материала.
Next, the team inspected the tanks and noted their dimensions. Затем группа проинспектировала резервуары и записала их размеры.
The dimensions of the threaded collar and the nut (closing device) are given in figure 18.6.1.1. Размеры резьбового кольца и гайки (запорного элемента) приводятся на рис. 18.6.1.1.
Only gradually did the world come to know the full dimensions of the evil that those camps contained. Лишь постепенно мир постигал подлинные размеры того зла, которое представляли собой эти лагеря.
Lifts should have the following dimensions: а) Лифты должны иметь следующие размеры:
The position and dimensions of the apparent light emitting area shall conform to the requirements as given on the relevant data sheet of Annex 1. 3.4.1 Положение и размеры кажущейся светоизлучающей зоны должны соответствовать предписаниям, содержащимся в соответствующей спецификации в приложении 1.