Английский - русский
Перевод слова Dimensions
Вариант перевода Измерениях

Примеры в контексте "Dimensions - Измерениях"

Примеры: Dimensions - Измерениях
Education for peace in its collective and individual dimensions was therefore necessary. В этой связи встает вопрос о необходимости образования по вопросам мира в его коллективном и индивидуальном измерениях.
Long before the drafting of international documents, human dignity in its different dimensions has been the centre of attention in the religious laws. Задолго до подготовки международных документов вопрос о достоинстве человека в его разных измерениях занимал центральное место в религиозных законах.
The region is heterogeneous in several dimensions: population, agro-climatic conditions, topography, levels of development and human capacity. Регион является разносторонним в нескольких измерениях: население, агроклиматические условия, рельеф, уровни развития и человеческий потенциал.
All providers of education - public or private - remain accountable for respecting the right to education in its various dimensions. И ответственны за уважение права на образование в его различных измерениях по-прежнему все поставщики образовательных услуг - как публичные, так и частные.
These things are outlawed in 9,000 dimensions. Он вне закона в 9000 измерениях.
We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty. Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво.
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
This particular pattern of charges in eight dimensions is actually part of the most beautiful geometric structure in mathematics. Такая картина заряда в восьми измерениях является частью одной из самых красивых геометрических структур в математике.
This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions. Эта группа Ли представляет собой гладкую фигуру в 248 измерениях.
You can have a kind of flexible screen or display, like this - a regular configuration in two dimensions. Вы можете создать своеобразный гибкий экран или дисплей, как этот: обычная конфигурация в двух измерениях.
Migration in all its dimensions plays an essential role in enriching and diversifying our country. Миграция во всех своих измерениях играет жизненно важную роль в обогащении и диверсификации нашей страны.
Among such issues, the question of security in all of its complex dimensions has assumed formidable proportions this year. В этом году особую важность среди таких вопросов приобрела проблема безопасности во всех ее измерениях.
Effective approaches will increasingly depend on a true globalization of health in all of its multiple dimensions. Реализация эффективных подходов во все большей степени будет зависеть от подлинной глобализации в области здравоохранения во всех ее разнообразных измерениях.
Tamarkoz creates a state of equilibrium, balance and harmony in all dimensions of one's being. Тамаркоз создает состояние равновесия, баланса и гармонии во всех измерениях существа.
To understand the Lindhard formula, let's consider some limiting cases in 2 and 3 dimensions. Чтобы понять формулу Линдхард, давайте рассмотрим несколько предельных случаев в 2 и 3 измерениях.
Silent Hill in the movie appeared in several dimensions. В фильме Сайлент Хилл предстает в нескольких измерениях.
Social penetration theory posits that there are two dimensions to self-disclosure: breadth and depth. Теория социального проникновения утверждает о двух измерениях самораскрытия: ширине и глубине.
Eratosthenes argued that accurate mapping, even if in two dimensions only, depends upon the establishment of accurate linear measurements. Эратосфен утверждал, что точное отображение мира, даже в двух измерениях, зависит только от установления точных линейных размеров.
Optoacoustic (photoacoustic) imaging is intrinsically a three-dimensional imaging method, since photoechoes (optoacoustic waves) propagate in all three spatial dimensions. Оптоакустическая (фотоакустическая) визуализация по своей сути являет собой трехмерный метод визуализации, так как фотоэхо (оптоакустические волны) распространяются во всех трех пространственных измерениях.
They are variations of the same chemical compound that are identical in two dimensions and differ in the third. Они являются вариациями одного и того же химического соединения, которые идентичны в двух измерениях, но отличаются в третьем.
In the XY model in two dimensions, a second-order phase transition is not seen. В ХУ-модели в двух измерениях фазовый переход второго порядка не наблюдается.
It was then that the idea of the OSCE's key role in strengthening security and stability in all the dimensions underwent further development. Тогда же получил дальнейшее развитие тезис о ключевой роли ОБСЕ в деле укрепления безопасности и стабильности во всех измерениях.
Sentence structure is conceived of as existing in two dimensions. Структура предложения рассматривается как существующая в двух измерениях.
The two dimensions meaning individuals are starting ē ī of the natural freedom of I V I needed. Двух измерениях смысла лица начинают Е I от природных свободу I V мне было нужно.
This is what string theory says about the extra dimensions. Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях.