I can give you its dimensions and its weight. |
Я могу дать вам его размеры и вес. |
When the pieces of the cross puzzle have the right dimensions, they can also be put together as a rectangle. |
Если части креста имеют правильные размеры, из них можно сложить также прямоугольник. |
Although the overall dimensions have increased, the kerb weight has dropped some 10%. |
Хотя габаритные размеры увеличились, снаряженная масса снизилась примерно на 10%. |
The well is walled with stone, its dimensions are 1,2× 0,6 meter. |
Колодец обнесён камнем, его размеры составляют 1,2× 0,6 метра. |
Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. |
На технических диаграммах часто указываются размеры объектов на чертеже. |
Dimension lines automatically calculate and display linear dimensions. |
На размерных линиях автоматически вычисляются и отображаются линейные размеры. |
When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as grey double lines. |
Когда объект выбирается, его размеры отображаются на линейках серыми двойными линиями. |
I gave them the wrong dimensions, and they screwed it up. |
Я дала им неправильные размеры, и они облажались. |
When different dimensions are used, the relative proportions shall be maintained. |
Если размеры будут иными, должны выдерживаться соответствующие пропорции. |
The dimensions of this tragedy are threatening the region's future. |
Размеры этой трагедии таковы, что будущее региона оказывается под угрозой. |
The dimensions of the barrier are illustrated in Figure 1 of this annex. |
Размеры препятствия указаны на рис. 1 настоящего приложения. |
The dimensions of the individual components of the barrier are listed separately below. |
Размеры отдельных узлов препятствия перечислены ниже. |
These vehicles must be capable of evacuating users, including evacuation on stretchers of the dimensions described in section 2.2.1. |
Эти транспортные средства должны обеспечивать возможность осуществления эвакуации людей, в том числе на носилках, имеющих размеры, установленные в пункте 2.2.1. |
Scales characteristic of dimensions in space, as of oceanic phenomena, for example, the diameter of an eddy or the length of a wave. |
Масштабы, характеризующие размеры океанических явлений в пространстве: например, диаметр вихревого образования или длина волны. |
Remark: a sketch explaining the dimensions is given in the figure below. |
Замечание: схема, поясняющая размеры, приводится на рисунке ниже. |
1/ These dimensions shall be checked by means of a "box-system". |
1/ Эти размеры проверяются с помощью "системы шаблона". |
The basic parameters and dimensions of the waterway sign shown in figure 4.1 (spar buoy) have not been established. |
Основные параметры и размеры навигационного знака по рис. 4.1 (веха) не установлены. |
11.22 The dimensions of the topmarks on floating signs have not been established. |
11.22 Размеры топовых фигур на плавучих знаках не установлены. |
The revision will only relate to the rating of containers and not to weights and dimensions. |
Этот пересмотр будет затрагивать только параметры оценки контейнеров, а не их вес и размеры. |
He admitted that the proposed dimensions of the filling unit would require modifications on a majority of vehicles, if retrofitted. |
Он признал, что в случае модернизации предложенные размеры заправочного блока потребуют переоборудования большей части транспортных средств. |
The dimensions of signal boards with an area of over 25 square metres have not been established. |
Размеры сигнальных щитов площадью более 25 м2 не установлены. |
The dimensions of the approval mark drawn below are expressed in millimetres, these dimensions being minima. |
Размеры знака официального утверждения, показанные ниже, выражены в миллиметрах, эти размеры являются минимальными. |
Traffic lights (dimensions, installation, etc.) Road markings (dimensions, installation). |
Светофоры (размеры, установка и т.д.), дорожная разметка (размеры, установка). |
Give me the dimensions, I'll start right away. |
Дашь мне точные размеры следов, я сразу приступлю. |
Estimate the approximate shape and dimensions of items. |
Рассчитывает приблизительные размеры и габариты предметов. |