Dimensions of upper part of headforms |
Размеры верхней части муляжей головы |
Article 11.03 Dimensions of working spaces |
Статья 11.03 Размеры рабочих мест |
(Dimensions in millimeters) |
(размеры в миллиметрах) |
its measuresNBS: the words "its measures" seem to be unclear and the Working Party may wish to consider its replacement by "dimensions". |
его размеров ЗС: слова "его размеры", по всей видимости, являются недостаточно ясными и Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о их замене словом "размерения". |
Dimensions of pipes and fittings: |
1.9 Размеры труб и фитингов: |
2.1. Dimensions per test group |
2.1 Размеры в разбивке по испытываемым группам |
(Dimensions in millimeters) |
(размеры в мм) |
Figure 11 Dimensions of targets |
Рис. 11: Размеры мишеней |
(i) Where product dimensions allow, insert the probe to a depth of 2.5 cm from the surface of the product; |
щуп следует ввести на глубину 2,5 см от поверхности продукта, если это позволяют размеры продукта; |
The gangway of a vehicle shall be so designed and constructed as to permit the free passage of a gauging device consisting of two coaxial cylinders with an inverted truncated cone interposed between them, the gauging device having the following dimensions (in cm): |
5.7.5.1 Проходы в транспортных средствах должны быть спроектированы и выполнены так, чтобы обеспечить свободное прохождение контрольного устройства, состоящего из двух соосных цилиндров и перевернутого усеченного конуса между ними и имеющего следующие размеры (в см): |
In the absence of the safety-glass pane to be examined, the dimensions of the circular shapes shall be such that when the circular shapes are projected they form an array of circles of diameter |
Без испытываемого стекла размеры кружков должны быть такими, чтобы при проектировании на экран они образовывали сеть кружков диаметром |
(a) be affixed to the same surface of the package, if the dimensions of the package allow; for packages of Class 1 and 7, near the mark indicating the proper shipping name; |
а) должны быть размещены на одной и той же поверхности упаковки, если размеры упаковки позволяют сделать это; на упаковках с грузами класса 1 и класса 7 они должны быть размещены рядом с надлежащим отгрузочным наименованием; |
In accordance with Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorized dimensions in national and international traffic and the maximum authorized weights in international traffic |
5 В соотвествии с Директивой 96/53/ЕС от 25 июля 1996 года, в которой указываются максимальные разрешенные габаритные размеры некоторых категорий дорожных транспортных средств, совершающих перевозки в рамках Сообщества, установленные для национальных и международных перевозок, и максимальные разрешенные значения веса для международных перевозок. |
Dimensions of the complex are really impressive - the length alone exceeds 72 meters. |
Размеры комплекса поистине внушительны - только длина превышает 72 метра. |
12/ Dimensions shall be checked with O-ring removed. |
12/ Размеры проверяются при снятом О-образном кольце. |
Dimensions, safety and interconnection standards, smart cards, data elements, user-systems interface, cultural diversity and multilinguality |
Размеры, нормы безопасности и стандарты соединения, смарт-карты, элементы данных, системные пользовательские интерфейсы, культурное разнообразие и многоязычность |
Flexible lower legform impactor: Dimensions and centre of gravity locations of femur, knee joint and tibia (side view) |
Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги: размеры |
Dimensions and centre of gravitiy locations of femur, knee joint and tibia (Side view) |
схема и размеры бедра, голени и колена (вид сверху) |
One master carton has inside 1000 toothbrushes (10 different colours, 100 toothbrushes per colour, in packet of 10 units). Dimensions of master carton are: 47.5 cm 38 cm 16.5 cm. |
Одна картонная коробка вмещает 1000 зубных щеток (10 различных цветов, 100 штук каждого цвета запакованы в одну пластиковую упаковку) Размеры коробки: 47,5 cm 38 cm 16,5 cm. |
Dimensions of hangars are adjusted depending on space they will occupy. Also, there is a possibility to make up a complex of hangars where one hangar stands for a constituent part of this complex. |
В зависимости от того, на какую вместимость ангары рассчитываются, они могут иметь разные размеры, а также выступать как составные части комплекса ангаров. |
1/ Dimensions in brackets apply for the rearmost part of the lower deck only |
1 Размеры в скобках применяются к задней части только нижнего этажа. 2 Альтернативные размеры нижнего этажа: см. |
Dimensions of the site for the single game are 5.18 m wide and 11.88 m length. |
Посередине площадки натянута сетка на высоте 1,75 м. Размеры площадки для одиночной игры - 11,88 на 5,18 метров. |
Dimensions and capacity of the particulate trap: |
2.2.5.1 Размеры и емкость сажеуловителя: |
Approval number: Dimensions: Material: CNG container accessories: Pressure indicator: |
1.2.4.5.7.4 Номер официального утверждения: 1.2.4.5.7.5 Размеры: 1.2.4.5.7.6 Материал: 1.2.4.5.8 Вспомогательное оборудование СПГ: 1.2.4.5.8.1 Манометр: |
Dimensions and shape of the particulate trap: Type of particulate trap and design: Location of the particulate trap: Regeneration system/method. |
1.2.11.2.5.1 Размеры и форма фильтра для улавливания твердых частиц: 1.2.11.2.5.2 Тип фильтра для улавливания твердых частиц и принцип работы: 1.2.11.2.5.3 Расположение фильтра для улавливания твердых частиц: 1.2.11.2.5.4 Система/метод регенерации. |