Английский - русский
Перевод слова Dimensions
Вариант перевода Габаритов

Примеры в контексте "Dimensions - Габаритов"

Примеры: Dimensions - Габаритов
Increasing the required dimensions of the escape hatches is considered an improvement of the level of safety. Считается, что увеличение требуемых габаритов аварийных люков позволяет повысить уровень безопасности.
Increasing the escape hatch dimensions improves the capacity of the occupants to egress in case of emergency. Увеличение габаритов аварийного люка улучшает возможность эвакуации лиц, находящихся в транспортном средстве, в аварийной ситуации.
When a man of your dimensions travels all this way to visit a place like this it arouses the curiosity. Когда человек ваших габаритов проходит весь путь в такое место, как это это рождает любопытство.
Unfortunately, no general consensus on future maximum dimensions of loading units could be achieved at these Seminars. К сожалению, на этих семинарах не удалось достичь общего консенсуса относительно будущих максимальных габаритов грузовых единиц.
The invention has the technical result of reduced overall dimensions and simplified assembly and servicing. Техническим результатом изобретения является уменьшение габаритов, упрощение монтажа и обслуживания.
Said invention makes it possible to reduce the overall dimensions and to increase the performance of the device operation. Техническим результатом является уменьшение габаритов и повышение производительности работы устройства.
The aim of the invention is to reduce the overall dimensions of the used facilities and decrease the process energy consumption. В основу изобретений поставлена задача уменьшения габаритов используемого оборудования и снижения энергоемкости процесса.
Their integrated electronics make these fans very compact, thus making it possible to reduce the system dimensions to an absolute minimum. За счет встроенной электроники они очень компактны, что делает возможным уменьшение габаритов системы до минимума.
Reasoning of organization of the internal space and properly found correlation of dimensions of the premises should be especially mentioned. Следует особо отметить продуманность организации внутреннего пространства и хорошо найденные соотношения габаритов помещений.
This report analyses the development in container dimensions and their impact on container transport worldwide. В нем анализируются изменения габаритов контейнеров и их воздействие на развитие контейнерных перевозок во всем мире.
In this context, the foreseeable developments regarding weights and dimensions of loading units have to be taken into consideration. В этой связи следует учитывать поддающиеся прогнозированию тенденции в области измерения веса и габаритов грузовых единиц.
The annex contains a list of the changes made in Switzerland with regard to weights and dimensions of road vehicles. В приложении содержится перечень изменений, которые произошли в Швейцарии в отношении веса и габаритов автотранспортных средств.
Also, given the restricted widths of many tunnels, increases in the weight and dimensions of heavy goods vehicle should not be permitted. Кроме того, в силу ограниченной ширины многих туннелей нельзя допускать превышения веса и габаритов большегрузных транспортных средств.
The technical result is that of increasing the electric strength of devices and reducing their dimensions and weight. Технический результат - повышение электропрочности приборов, снижение габаритов и веса.
The result is an increase in the operational possibilities of the bus, with small overall dimensions being maintained. Достигается повышение эксплуатационных возможностей автобуса при сохранении малых габаритов.
This increases the capacity of the motor without increasing the dimensions thereof. Увеличивается мощность двигателя при сохранении его габаритов.
The technical result is a simplified scale design, reduced dimensions, improved mobility and universality and increased measurement accuracy. Техническим результатом является упрощение конструкции весов, снижение габаритов, их мобильность и универсальность, повышение точности измерений.
The technical result of the utility model is the possibility to significantly increase the capacity dimensions of the trailer for storing loads and increasing living space. Техническим результатом полезной модели является возможность существенного увеличения габаритов вместимости прицепа для хранения грузов и увеличения жилой площади.
The inventive device makes it possible to exclude the screen field area dependence of transport means overall dimensions. Устройство позволяет исключить зависимость площади экранного поля от габаритов транспортного средства.
Said invention simplifies the structural design and reduces overall dimensions and weight. Изобретение обеспечивает упрощение конструкции и уменьшение габаритов и веса.
Measure 4.4 (end to the increase in the weight and dimensions of heavy vehicles). Мера 4.4 (ограничение увеличения массы и габаритов большегрузных транспортных средств).
The invention simplifies the assembly and balancing of the moving parts while simultaneously reducing the weight and dimensions of the engine. Изобретение обеспечивает упрощение сборки и балансировки двигающихся деталей при одновременном уменьшении веса и габаритов машины.
The invention provides improved performance and reduced drive dimensions as well as smoother running of the drive components. Изобретение обеспечивает повышение КПД, уменьшение габаритов привода, а также повышение плавности хода приводных элементов.
Finland has just adopted into its legislation directives 92/21/EEC, 96/53/EEC and 97/27/EEC concerning weights and dimensions. Финляндия только что включила в свое законодательство директивы 92/21/ЕЕС, 96/53/ЕЕС и 97/27/ЕЕС, касающиеся веса и габаритов.
These dimensions would increase the distance between the trailer and the towing vehicle by 5 cm, enabling significantly improved refrigeration unit noise insulation. Принятие таких габаритов позволило бы увеличить расстояние между прицепом и тягачом на 5 см и значительно улучшить шумоизоляцию рефрижераторной установки.