Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Умирать

Примеры в контексте "Die - Умирать"

Примеры: Die - Умирать
They should've just let me die. Им надо было оставить меня умирать.
In this country they would throw us in cage and let us die. Что здесь нас бросят в камеру и оставят умирать.
As long as children die from hunger, our job here is not yet finished. До тех пор, пока дети будут умирать от голода, наша работа здесь не завершена.
I won't die over seventy thousand. Из-за 70-ти тысяч я умирать не собираюсь.
Don't you die on me, you little fairy. Не смей умирать, маленький волшебник.
No one need ever die again. Никому бы больше не пришлось умирать.
I will do the premiere and die in Switzerland next day. Я сыграю премьеру, а на следующий день поеду умирать.
I won't die in your dirty hands. И не хочу умирать в твоих грязных лапах.
Yes, you can die, Mom. Да, мама, ты можешь умирать.
It's nice to sit die. "Хорошо... умирать... сытым".
But, Jeff, you shouldn't almost die over a number. Но, Джефф, ты не должен почти умирать из-за цифры.
All right, Tiwa, we can't let this animal die. Хорошо, Тива, мы не можем оставить животное умирать.
You let people die in front of you, and you did nothing to stop it. Ты позволял людям умирать перед тобой, и ты ничего не делал, чтобы их остановить.
He wanted to live, not die. Он хотел жить, а не умирать.
To compose something so majestic... one could die happy... if one died. Создать такое великое произведение... после такого можно и умереть счастливым. если уж вообще умирать.
The poor are expected to just die here, on the streets, penniless. Бедняки оставлены умирать прямо на улицах, без копейки в кармане.
When the woods die, so will she. Когда лес умирать, так будет она.
Meanwhile, millions of people continue to suffer and die from the epidemic. А тем временем миллионы людей продолжают страдать и умирать от этой эпидемии.
Every year, more than six million children still die from hunger-related illness before their fifth birthday. Каждый год более 6 миллионов детей продолжают умирать от болезней, связанных с голодом, до достижения пятилетнего возраста.
About 1 million people per year will soon die from smoking in China and India. Скоро в Китае и Индии ежегодно будет умирать от курения около 1 миллиона человек.
COPENHAGEN - Global warming will mean that more people die from the heat. КОПЕНГАГЕН. Глобальное потепление означает, что большее количество людей будет умирать от жары.
No one should have to live and die in poverty. Никто не должен жить и умирать в нищете.
Some 20 years later, tens of thousands of Iranians continue to suffer and die from that "just another way". Спустя примерно 20 лет десятки тысяч иранцев продолжают страдать и умирать от этого «просто еще одного способа».
It is unacceptable that, despite technological advancements and resources unimaginable two decades ago, children still die of hunger and malnutrition. Для нас является неприемлемым то, что, несмотря на технологические достижения и ресурсы, о которых нельзя было мечтать два десятилетия назад, дети продолжают умирать от голода и недоедания.
Listen, I cannot die again. Слушай, я не хочу умирать снова.