| Whereas you will die... | В то время как тебе предстоит умирать... |
| You will die screaming! | Ты будешь умирать, громко крича. |
| I can't die yet! | Я не должен умирать! |
| "The Man Who Would Not Die." | Человек, не желавший умирать». |
| fight and die for masters who would never fight and die for you, or go home to your families. | сражаться и умереть за господ, которые никогда не будут сражаться и умирать за вас, или вернуться домой к своим семьям. |
| I'll never die like that! | Я не собираюсь так умирать! |
| Why did we let the others die? | Почему мы бросили их умирать? |
| Then all we have to do is die. | я не хочу умирать! |
| The second will die slow. | Второй будет умирать медленно. |
| I will not die now. | Я не хочу умирать здесь. |
| Don't want to... die. | Не хочу... умирать. |
| Human beings can't die of - | Люди не могут умирать от... |
| They'll die very slowly. | Они будут умирать медленно. |
| Why should all you men die? | Зачем вам всем умирать? |
| She let him die. | Она оставила его умирать. |
| I'll only die for myself. | Умирать - так ради себя. |
| Do it right then die! | И только потом можете умирать! |
| Then why should somebody die? | Так зачем кому-то умирать? |
| I must not die. | Мне ещё пока нельзя умирать. |
| You just won't die. | Ты просто не как не хочешь умирать. |
| She won't die... | Она не собирается умирать... |
| Who should live or die? | Кому жить, а кому умирать? |
| I don't die that easily | Я не собираюсь так легко умирать. |
| I am going to run and die! | Я не хочу умирать! |
| You let five people die. | Ты оставил умирать пятерых человек. |