| You were willing to let her die two days ago. | Два дня назад ты оставила ее умирать. |
| When I die, and the Bible says that it could happen any day. | Когда я буду умирать, а в библии говорится, что это может случиться в любой день. |
| After this, we'll let all sick and endangered animals die horrible deaths. | После этого, мы будем позволять всем больным животным умирать ужасной смертью. |
| You can only die once, even for a couple of murders. | Джо, за эти два убийства умирать вам придется один раз. |
| Everyone must live or die by their own code. | Все должны жить и умирать по собственному кодексу. |
| Nobody can decide whether you'd die. | Никто не может решать когда тебе умирать. |
| They could fight, die, and nature could suffer. | Они будут драться, умирать, и природа пострадает. |
| Just like you sat there and let Mum die. | Как тогда, когда сидел, и позволял маме умирать. |
| You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. | Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать. |
| You can't die every month. | Вы не можете умирать каждый месяц. |
| She's only just beginning, I can't die now. | Она лишь в начале своего пути, мне нельзя сейчас умирать. |
| Miss Cobden has a hope that less people might die here than is currently the case. | Мисс Кобден надеется, что меньше людей будет умирать здесь, чем это происходит сейчас. |
| Then the daughter would have to watch how she would die. | А дочь должна смотреть, как она будет умирать. |
| I'd rather not die at all. | Я бы не хотела умирать вообще. |
| And I would not die quickly either, apparently. | И я сам не собирался умирать быстро. |
| Don't you dare die on me. | Не смей умирать у меня на руках. |
| Then you shouldn't have let her die. | Тогда ты не должен был давать ей умирать. |
| Don't you die here with me. | Но ты не смей умирать здесь, со мной. |
| Peacekeeper Command tells her where to fight and die. | Командование говорило ей когда сражаться, а когда умирать. |
| Sir, he will not just lie down and die. | Сэр, он же не станет просто ложиться и умирать. |
| He will die watching me take what is his away from him. | Он будет умирать, наблюдая, как я забираю то, что принадлежало ему. |
| While the disease remains undetected, patients will die. | Пока болезнь не обнаружена, пациенты будут умирать. |
| This is the hole that we will fight... and die in. | В этой дыре мы будем сражаться и умирать. |
| Because if you refuse, the princess will die very slowly. | Потому что если вы откажетесь, принцесса будет умирать очень медленно. |
| People of this city will die because of something I did. | Люди в городе начнут умирать из-за меня. |