I am a detail person, and every detail counts. |
Я специалист по особенностям, важна каждая деталь. |
It reaches detail after detail after detail. |
Достигается одна деталь, вторая, третья. |
Every detail must be circumspect to the smallest detail. Sir! |
Каждая деталь должна быть продумана до необыкновенной точности. |
To strip apart the evidence, detail by detail, |
Разбирать факты, деталь за деталью, оставляя лишь самое главное. |
The only detail I can tell you is the detail that pertains to this place. |
Единственная деталь, о которой я могу сказать, касается этого места. |
Right now, they are pulling apart every detail of your story. |
Прямо сейчас они придирчиво изучают каждую деталь твоего рассказа. |
I want you to try to remember any single detail from that horrible day. |
Попытайся вспомнить каждую деталь того ужасного дня. |
In order to protect her, I must know every detail of her daily life. |
Чтобы защитить её, я должен знать каждую деталь её жизни. |
That's a detail which means I may not have to spend the rest my life in here. |
Как раз деталь, которая означает, мне, возможно, не придется коротать здесь остаток жизни. |
Yes. However... one tiny detail escapes me. |
Однако... от меня ускользнула крохотная деталь. |
Okay, these are good for one free car detail. |
Это дает право на одну бесплатную деталь. |
I want to know every detail of your work. |
Я хочу знать каждую деталь твоей разработки. |
Any detail about the costume could help track them down. |
Любая деталь о костюме может помочь разыскать их. |
I'm very sorry that lives were lost, but you're leaving out an important detail. |
Я сожалею, эти жизни, были потеряны, но вы не учитываете важную деталь. |
Even the tiniest detail might help. |
Даже самая крошечная деталь может помочь. |
This little detail is up to the Providence, my daughter. |
Эта маленькая деталь до Провидения, дочь моя. |
Obviously, that detail was left out of the listing. |
Очевидно, что деталь осталась вне слушания. |
But you are missing one very important detail, Castle. |
Но ты упускаешь одну крайне важную деталь, Касл. |
So I'm asking you to please change this one detail. |
Поэтому, я прошу вас изменить эту одну деталь. |
The smallest detail can help us. |
Нам может помочь даже самая маленькая деталь. |
No, see we want to know every detail. |
Нет, мы хотим знать каждую деталь. |
There must be some small detail that you've overlooked. |
Должно быть, ты упустил какую-то деталь. |
Starting with a single detail, I believe you could reconstruct an entire life. |
Опершись на одну единственную деталь, я уверен, вы могли бы рассказать о всей жизни. |
This is the only detail that doesn't make sense to me. |
Это единственная деталь, которая не имеет смысла. |
Any detail you can remember, no matter how obscure, might help us. |
Любая деталь, которую вы можете вспомнить, даже незначительная, может помочь нам. |