| What's the little detail? | Что это за мелкая деталь? |
| That's a very important detail. | Это очень важная деталь. |
| 'Cause it was an inconsequential detail. | Потому что это несущественная деталь. |
| He added that detail. | Он добавил эту деталь. |
| Or one big detail. | Это не маленькая деталь. |
| Note-taking is just a detail. | Эти твои заметки лишь деталь. |
| Every detail about a CI matters. | Каждая деталь имеет значение. |
| It's such an important detail. | Это такая важная деталь. |
| So I think this one detail went past people really quick. | По-моему, одну деталь люди не замечают. |
| Every little detail has been carefully taken into consideration to create the perfect atmosphere for you. | Каждая деталь внимательно продумана для создания идеальной атмосферы для Вас. |
| I lay awake at night going over every detail of that last week in my head. | Ночью прокручиваю в голове каждую деталь того, что было на той неделе. |
| Illumination is a very important detail of outdoor Christmas tree decoration. | Иллюминация или световое оформление елки - очень важная деталь при украшении новогодней уличной ели. |
| In aviation and astronautics, the smallest detail makes the difference between success and failure. | В области авиации и космонавтики залогом успеха или неудачи может стать мельчайшая деталь. |
| It might not seem like much, but the smallest detail could really help us a lot. | Возможно, это была мелочь, но даже небольшая деталь может сильно нам помочь. |
| If you're going to match, you need to make sure that every detail is the same. | Если вы собираетесь быть полностью похожими друг на друга, нужно удостовериться, что каждая деталь одинакова. |
| If I went up before Parliamentary Standards, I needed every detail. | Если я заварил кашу раньше парламентского надзора, мне нужна была каждая деталь. |
| Just one little detail that you seem to have overlooked in your otherwise spot-on assessment. | Только вы одну деталь пропустили в своих потрясающе идеальных рассчетах. |
| I can backfill almost any detail that John throws out, but it takes time. | Я могу воплотить в реальность любую деталь, о которой расскажет Джон. |
| I noticed an odd detail in Species' chats with his fellow Inner Sanctum members. | Я обнаружил странную деталь в разговорах Особи с членами группы. |
| Sheena, there is a detail about your biography that we have not written in the program book. | Шина, в Вашей биографии есть одна деталь, которую мы не упомянули в программе. |
| We emphasized each detail, and the sophisticated design aesthetics gets beyond general outlines and is ahead of current trends. | Подчеркивали каждую деталь. Изысканная эстетика узоров местится в общих рамках и опереждает тенденции. |
| The only significant detail was the idea of the opening, which would have featured Ace as the captain of a starship. | Единственная значимая деталь - Эйс должна была выступить в качестве капитана космического корабля. |
| Above it is the most expressive detail of the house-a deep loggia of the mezzanine, fenced with a thin metal lattice. | Над ним расположена наиболее выразительная деталь дома - глубокая лоджия мезонина, ограждённая тонкой металлической решёткой. |
| Interesting detail: The attackers gained entrance to the apartment posing as delivery boys from our D'Agostino's Market. | Интересная деталь: преступники представились доставщиками продуктов из Дагостино, где виджиланте обычно закупается. |
| 'Cause EndFrame worked that Intersite deal for months, kicking every detail of the contract and SLA back and forth, promising tons of custom features. | Потому что "Эндфрейм" давно работал над сделкой с "Интерсайт", они согласовали каждую деталь контракта, пообещав кучу дополнительных функций. |