Английский - русский
Перевод слова Detail
Вариант перевода Деталь

Примеры в контексте "Detail - Деталь"

Примеры: Detail - Деталь
It's only a mere detail, historically speaking, but not to me. Это всего лишь простая деталь, с исторической точки зрения Но не для меня.
The one salient detail in the external exam are the eyes, in which all of the blood vessels are broken. Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза... в которых все кровеносные сосуды полопались.
Often it's just a trifle, a detail of no interest. Часто это какой-то пустяк, незначительная деталь.
Every detail is recorded - type and size, placement and location, lot and serial number. Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер.
Comrade Investigator, I forgot to inform you of one detail Товарищ следователь, я забыл сообщить одну деталь,
You got to know every last minute detail of my life? Тебе нужно знать каждую деталь моей жизни?
But in putting the pieces of what I remember back together, a detail sticks out. Но когда я стала вспоминать подробности того, что я видела, одна деталь бросилась в глаза.
So he poured over every detail of your application, night after night, until you finally got it right. Тогджа он, сидя ночами, выверял каждую деталь в твоем заявлении, пока не получилось как надо.
The "Lunatic", possibly a detail of a mechanism, lies on the border of wet and dry asphalt, reminds of Juan Miro's paintings. «Лунатик», вероятно, деталь какого-то механизма, расположился на границе мокрого и сухого асфальта, напоминая картины Хуана Миро.
The score 2-1 was just a detail for those who witnessed the match in the Village... Счетом 2-1 был всего лишь деталь для тех, кто был свидетелем матча в деревне...
every detail becomes crucial to their attainment. каждая деталь становится ключом для их достижения.
An interesting detail is that the number of guitars produced has reached the amount of downs. Интересная деталь в том, что количество гитар производства достиг количество падений.
Luxury wearing is quite an art, every detail has got its importance: jewellery, complements, suit designs and final touches. Роскошные носит довольно искусства, каждая деталь имеет свое значение: ювелирные изделия, дополняет, костюм конструкций и окончательной доработки.
detail I guess I forgot to mention. Я упустил одну деталь, господа.
Every detail is well thought out and practical. Каждая деталь часов тщательно продумана и практична!
"... or did you leave that insignificant little detail to me?" "... или вы оставляли эту незначительную деталь за мной?"
That's why a detail that might seem insignificant It is a mine Поэтому деталь, которая может показаться маловажной, - она моя.
Sometimes the smallest detail makes all the difference, okay? Иногда мельчайшая деталь все меняет, понимаешь?
When something like that happens, it's burned into your brain, every detail of what happened the night you heard. Когда с вами случается что-то, подобное этому, это отпечатывается в вашем мозгу, каждая деталь того, что было той ночью.
Did she drop this detail in your car? И она забыла эту деталь в твоей машине?
He knows all my Fifth Column contacts all over the world, every plan, every detail. Он знает все контакты Пятой Колонны по всему миру, каждый план, каждую деталь.
Commander Marks hasn't ruled it out, but there's another detail - Коммандер Маркс этого не исключает, но есть ещё одна деталь...
Do I have to explain every detail of that to you? Мне нужно объяснять Вам каждую деталь?
He wanted a record of a growing child, complete in every detail, if such a thing were possible. Он хотел снять фильм, как растет ребенок, каждую деталь, если такое было возможно.
But it is a suggestive detail which I should have noticed before. Но это наводящая деталь которую я должен был заметить раньше