But there is one detail distinguishing me from Koba. |
но есть одна деталь, которая различает меня и Кобу. |
Sheena, there is a detail about your biography that we have not written in the program book. |
Шина, в Вашей биографии есть одна деталь, которую мы не упомянули в программе. |
Instead of providing every minute detail, the author provides a general context and then allows the reader's imagination to shape the story. |
Автор, вместо того, чтобы описывать каждую деталь и минуту повествования, даёт только основной контекст, предлагая воображению читателя «дорисовать» историю. |
De Ingantaib Érenn speaks of the werewolves as living in Ossory, but this detail is omitted in the 13th century Norse work Konungs Skuggsjá (King's Mirror). |
De Ingantaib Érenn (О чудесах Ирландии) говорит об оборотнях, что они живут в Осрайге, но эта деталь опускается в норвежском тексте XIII века Konungs Skuggsjá (Королевское зеркало). |
Every design, every detail, every idea came from somewhere inside of you. |
Каждый дизайн, каждая деталь, каждая идея, пришли откуда-то изнутри тебя. |
Well, we're your best friends - give us one more detail and we promise we'll leave you alone. |
Мы же твои лучшие подруги - еще хоть одну деталь и, честное слово, мы оставим тебя в покое. |
But I can still recall every detail of the day when I saw the life I wanted sitting in a window. |
Но я все еще помню каждую деталь того дня, когда увидела жизнь, о которой я мечтала, сидя у окна. |
Study every detail, every aspect. |
Запомните каждую деталь, каждую мелочь. |
I've studied each and every file, every detail my team had on the subject. |
Я изучил каждый файл, каждую деталь, которую нашла моя команда. |
The trick is to find one item, one detail and focus on it... until it's an exhausted possibility. |
Приём заключается в том, чтобы найти один предмет, одну деталь... и сфокусировать внимание на ней... выжать из неё всё возможное. |
They planned every detail to convince the police, and no matter how many times I told my story, no one would believe me. |
Они спланировали каждую деталь, убедили полицию, и сколько бы раз я не рассказывала свою историю, никто мне не верил. |
So all we have to do is find a detail that won't make him spin out. |
Тогда нам всего лишь надо найти какую-нибудь деталь, которая не озадачит его. |
So what difference does one more detail make? |
Так какое значение теперь имеет ещё одна деталь? |
Every molecular detail the same, just... with a little less hurt for each of us. |
Где каждая мельчайшая деталь такая же, только... не такой жесткий и болезненный для всех нас. |
Is another protective detail really necessary? |
Это еще одна очень важная деталь? |
Quite a detail to leave out, don't you think? |
Довольно важную деталь вы пропустили, не думаете? |
Hold yourself accountable for every moment, every thought, every detail. |
Привлекайте себя к ответу за каждое мгновение, каждую мысль, каждую деталь. |
What if he focuses on some insignificant detail? |
А может, он вспомнит какую-нибудь несущественную деталь? |
The nun detail was a little bit much, but please. |
Может, это и лишняя деталь, но прошу. |
A mysterious detail and I'm growing more and more anxious. |
Таинственная деталь, и теперь мне все тревожнее и тревожнее. |
Because I want every detail of our wedding to be exactly the way you want it. |
Потому что я хочу, что бы каждая деталь нашей свадьбы была такой, как ты хочешь. |
Detective Murdoch, I know you're busy but I thought of something else, a small detail. |
Детектив Мёрдок, я знаю, что вы заняты, но я кое-что вспомнил, мелкую деталь. |
It's just a detail that I observed while I was up all night working and thinking about another matter. |
Это лишь деталь, которую я заметил, пока работал и обдумывал кое-что другое. |
Your attempted suicide is a boring detail? |
Ваша попытка самоубийства - это скучная деталь? |
Maybe some small detail will tell us where he's been, who he's been hanging out with... |
Может быть, какая-нибудь незначительная деталь подскажет нам кем он был, с кем общался... |