Special delivery from Jake Peralta to say, |
Специальная доставка от Джейка Перальты со словами: |
Excuse me, a flower delivery for Miss Yoon Soojung |
Извините, доставка цветов для мисс Юн Су Чжон. |
I know it was five years ago, mrs. Marsh, But the only delivery that day Was to your apartment. |
Я знаю, это было пять лет назад, миссис Марш, но единственная доставка в тот день - была в вашу квартиру. |
When you need another delivery, how do you get in touch with Blaine? |
Когда тебе нужна доставка, как ты связываешься с Блейном? |
We had a delivery scheduled and I waited for it to arrive, escorted the couriers into the vault, and locked the door as they left. |
Была назначена доставка, я дождался её прибытия, прошёл с курьерами в хранилище и закрыл дверь, когда они ушли. |
I happen to know an excellent translator whose menu is delicious and the minimum for delivery is just $10. |
Я, кстати, знаю отличного переводчика, и меню у него вкуснейшее, и минимальная доставка всего 10$. |
We had a late-night delivery, but that's about it. |
У нас была поздно вечером доставка, но не более того. |
We also provide laundry service, car service, on-site yoga, daily gourmet coffee delivery. |
Еще у нас своя прачечная, автосервис, йога-центр, ежедневная доставка кофе. |
Assembly and delivery for $50 is usual - |
Сборка и доставка за 50 долларов является обычной... |
I got a delivery for Evan Baxter! |
У меня доставка для Эвана Бакстера. |
The delivery of humanitarian assistance continued throughout Liberia, despite the challenges posed by the rainy season and the poor condition of the country's roads. |
Доставка гуманитарной помощи продолжалась на всей территории Либерии, несмотря на проблемы, связанные с сезоном дождей и плохим состоянием дорог в стране. |
If, however, remaining fugitives are not delivered within the coming months, their late delivery may well push the completion of all trials beyond that date. |
Если, однако, скрывающиеся от правосудия лица не будут доставлены в Трибунал в предстоящие месяцы, их запоздалая доставка может отодвинуть сроки завершения всех судебных процессов на более поздний период. |
Improved efficiency of catering services and delivery of rations and bottled water for military contingents |
Более эффективное обеспечение питанием и доставка пайков и воды в бутылках для воинских контингентов |
Production, printing, assembly and delivery of ballot papers |
Подготовка, печатание, компоновка и доставка избирательных бюллетеней |
Food delivery for the whole region had to be suspended. |
Была приостановлена доставка продовольствия для всего региона; |
The upgrade of the old "AFIS" system and the delivery of a new hardware and software were completed in April 2003. |
В апреле 2003 года была завершена модернизация старой системы «АФИС» и доставка аппаратного оборудования и программного обеспечения. |
Desk to desk delivery of office supplies |
Доставка конторских принадлежностей непосредственно до рабочего места |
Supply, delivery and installation of carpet tiles at UNHQ Complex |
Поставка, доставка и установка коврового покрытия в комплексе ЦУООН |
Installation includes delivery of the ordered pine tree to the installation place, work of specialized technical and high-altitude equipment. |
В монтажные работы входит - доставка ели до места монтажа, работа спецтехники или высотного оборудования. |
At your disposal:room service, business center, conference hall, reception hall, transfer, ticket delivery, laundry, dry cleaning, guarded parking. |
К вашим услугам:бизнес-центр, конференц-зал, банкетный зал, трансфер, доставка билетов, прачечная, химчистка. Охраняемая парковка. |
Is a delivery included in the price of a portrait? |
Входит ли в стоимость портрета доставка? |
What are the terms of regular and express delivery? |
В какие сроки осуществляется обычная и экспресс доставка? |
The "Electronic document delivery" programme offers the library's subscribers the chance to get copies of papers from the stock of other libraries of Karelia and Russia. |
В рамках программы «Электронная доставка документов» библиотека позволяет своим читателям получать копии статей из изданий других библиотечных фондов Карелии и России. |
We provide convenient and quick delivery of spare parts from warehouses of the Skuba group of companies in Lithuania, and from all over Europe. |
Удобная и быстрая доставка запчастей из находящихся в Литве складов предприятий группы "Skuba" и всей Европы. |
Is it possible delivery electronic components to private person within Ukraine? |
Возможна ли доставка товара частным лицам по Украине? |