Free production delivery in all directions of Ukraine more than 2 credit cases. |
Бесплатная доставка осуществляется в случае заказа 2-х и более кредитных коробок в любой регион Украины. |
At a time when humanitarian assistance has to rely increasingly on air operations, funding gaps risk constraining the delivery of life-saving assistance. |
В то же время в случае, когда доставка гуманитарной помощи становится все более зависимой от воздушного транспорта, появляется риск образования дефицита финансовых средств, что в свою очередь затрудняет доставку жизненно необходимой помощи. |
In such transactions, delivery of ra's al-mal in the form of money as the exchange value precedence over the delivery of the commodity in question in the transaction. |
В таких сделках, доставка аль-РА мал в виде денег, так как приоритет меновой стоимости за доставкой товара, в вопрос в этой сделке. |
Contact that courier's delivery company, find out what his next scheduled delivery is, scramble ARV, see if we can't get there before he does. That's him. |
Свяжись с транспортной компанией, где работал тот курьер, выясни, куда должна быть следующая доставка, вызови подкрепление, попробуем добраться туда раньше него... |
Manager-to-manager notifications were already possible in SNMPv1 using a Trap, but as SNMP commonly runs over UDP where delivery is not assured and dropped packets are not reported, delivery of a Trap was not guaranteed. |
Уведомления от менеджера менеджеру были возможны уже в SNMPv1 (с помощью Trap), но SNMP обычно работает на протоколе UDP, в котором доставка сообщений не гарантирована, и не сообщается о потерянных пакетах. |
Several e-mail servers work simultaneously. Prompt e-mail delivery is always guaranteed. |
Возможна доставка на все GSM-сети России и за рубежом. |
By the 1920s, most roads were paved over, mail delivery was in full swing, and the population was at its highest at more than 2,500 citizens. |
К 1920-м большинство дорог были заасфальтированы, работала доставка почты, а население превысило 2500 граждан. |
Discount is valid until the end of May 2010 for all goods purchased by May 15, delivery is charged to the company. |
Всем кто купит комплект до 15-го мая доставка будет за счет компании. |
Free copies of this book can be ordered now here. Please note that the book is currently available for delivery only within the territory of Ukraine. |
Пожалуйста, обратите внимание, что в настоящее время доставка книги производится только по территории Украины. |
Do you need a cargo delivery to the most remote location in Europe? |
Доставка груза в самую отдаленную точку Европы? |
Capturing the intricacies of the artistic process which will unfold during this mission (creation and delivery of a poem regarding water to the world). |
Заснять эволюцию художественных аспектов этой миссии (подготовка и доставка поэмы нашей планете на тему воды). |
Our team is staffed with experts who are dedicated to ensuring you get product, delivery, literature and the expert technical advice you need... when you need it. |
Наша преданная делу команда сделает все возможное, чтобы ваши покупки, доставка, инструкции и постпродажное обслуживание были наивысшего качества. |
A wide array of eating facilities is available - family restaurants, kosher restaurants, bakery, meal delivery to the vacation units, all strictly vegetarian. |
Широкий выбор домашних, кошерных ресторанчиков, булочная, доставка еды в гостевые домики - всё строго вегетарианское. |
Information on placing the order for model, pricing, payment options, model delivery or shipment is givenbelow. |
Заказ, оплата, доставка модели освещены ниже, в коротких статьях. |
For a number of years, the author's subscription and delivery of the newspaper was operated through the State owned company "Belpochta". |
В течение ряда лет подписка на газету и ее доставка осуществлялись через государственную компанию "Белпочта". |
The delivery of materials from the hubs to the sub-hubs is being performed by rotary-wing aircraft tasked directly by MONUSCO. |
Доставка материалов из основных центров снабжения во вспомогательные центры осуществляется с помощью вертолетов, которые находятся в непосредственном ведении МООНСДРК. |
Wholesale and retail trade with alcohol beverages, direct delivery from producer following individual orders, organization of tasting and presentations. |
оптовая и розничная торговля алкогольными напитками, доставка прямо из производителя по индивидуальным заявкам, дегустации и презентации. |
Internet-shop located in Bishkek is pleased to offer you service on delivery of flowers and gifts in Bishkek City and its neighboring towns. |
Лилии, зелень, подарочная упаковка. Доставка цветов и подарков по Бишкеку и близлежащим городам Кыргызстана осуществляется бесплатно. |
After all, one application may require reserved bandwidth, while best effort delivery is fine for the other traffic streams. |
В конце концов, одному приложению может потребоваться резервная пропускная способность, в то время как для другого приложения наилучшая доставка идеально подходит. |
Targeted delivery to companies; retail sales in the places of press spreading; promo-actions; exhibitions are specialized; subscription. |
Целевая доставка компаниям; розничная продажа в местах распространения прессы; промо-акции; выставки; подписка. Периодичность: 1 раз в две недели. |
The Board would have expected at least quarterly monitoring of such aspects as transaction costs and timescales, timely delivery to target, rates of requisition fulfilment, and incidence of waivers of competition. |
Комиссия была вправе ожидать, что такие показатели, как операционные расходы и сроки, своевременная доставка по назначению, темпы выполнения заявок и количество случаев отмены требования о проведении конкурсных торгов, будут отслеживаться, по крайне мере, ежеквартально. |
Collection and delivery of the vehicle from/to a different location shall be requested in advance. |
Доставка и возврат автомобиля вне станции аренды могут быть произведены, если такие услуги заказаны заранее. |
Russia Wide - This services guarantees delivery to any destination within Russia in a reasonable timeframe. |
Доставка по всей России - эта услуга гарантирует доставку груза в любую точку России за разумное время. |
Achieve desired delivery times with a vast array of ocean freight services. |
Морские перевозки - доставка Ваших грузов в срок. |
If delivery address or addressee's name are not correct Shop is not responsible for order performance. |
В случае неправильного указания места доставка либо имени адресата, Салон не несет ответственности за доставку букета. |