Английский - русский
Перевод слова Delivery
Вариант перевода Доставка

Примеры в контексте "Delivery - Доставка"

Примеры: Delivery - Доставка
Overnight delivery left him on the front porch. Срочная доставка оставила его на крыльце.
You also need to mention the supported payment methods, countries where you deliver, minimum delivery cost, and memberships. Вам также следует указать методы оплаты, страны, в которые осуществляется доставка, минимальная стоимость доставки, и членство.
Within this level of service also delivery by 21:00 is available. В рамках данного уровня услуги доступна также вечерняя доставка до 21:00 час.
While provision was based on delivery by ground transportation, reliable and timely delivery of fuel to remote locations could only be undertaken with the use of specially equipped aircraft. Хотя ассигнования предусматривались из расчета доставки наземным транспортом, надежная и своевременная доставка топлива в отдаленные районы могла осуществляться только с использованием специально оборудованных воздушных средств.
Logistics and Delivery Our products are distributed all over the world with an efficient delivery service. Логистика и Доставка С помощью эффективной службы доставки, продукты нашего производства поставляются во все страны мира.
Sandwich delivery for Mr. Oscar Martinez. Доставка сэндвича для мистера Оскара Мартинеза.
I've got a delivery for the Angel of the Lord's Mission. У меня доставка для Миссии Ангела Господня.
So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. Вот три рычага, и самый мощный рычаг - просто доставка.
The key to doing this is scalable delivery. Важная часть этой работы - доставка любой дальности.
The delivery of aid to those suffering in Haiti remains problematic. Доставка помощи на Гаити по-прежнему была осложнена.
Adolpho, delivery ready at register three. Адольфо, доставка готово на третьей кассе.
Parcels and letters are routinely opened by customs officials and delivery is unreliable. Посылки и письма обычно вскрываются должностными лицами таможенных органов и доставка ненадежна.
The delivery of humanitarian assistance proceeded almost without hindrance for the first time since the opening of hostilities in 1992. Доставка гуманитарной помощи осуществлялась практически беспрепятственно, впервые со времени начала боевых действий в 1992 году.
Postman Butters here with a special delivery for you. Я - почтальон Баттерс, и у меня есть для вас специальная доставка
That's your third delivery today. Это ваша третья доставка за сегодня.
Will went out on a delivery this afternoon. У Уилла была доставка в обед.
And I have a delivery from Takeda Industries. И у меня есть доставка от Такеда Индастриз.
Well, you've got a little delivery here. Ну, к тебе пришла небольшая доставка.
I got a delivery here for Sheila. У меня доставка тут для Шейлы.
It seemed Like a simple delivery. Все выглядело, как обычная доставка.
I have a delivery for 1132 Bay. У меня доставка на адрес Бэй 1132.
It's Amazon Prime, two-day delivery. "Амазон прайм", доставка за 2 дня.
That's 50 cents, unless you want special delivery. Цена 50 центов, курьерская доставка дороже.
She got a delivery last night. К ней приезжала доставка вчера вечером.
So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. Вот три рычага, и самый мощный рычаг - просто доставка.