| That one delivery, it bought my son a bicycle. | Одна такая доставка оплатила моему сыну велосипед. |
| I have a delivery for miss Lemon. | У меня доставка для мисс Лемон. |
| Your next delivery was less than a mile away. | Ваша следующая доставка была всего в полутора километрах. |
| I got a special delivery for you, Ilana. | У меня для тебя особая доставка, Илана. |
| Special delivery - two Borg data nodes. | Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных. |
| I have a special delivery for my best guy friend. | У меня специальная доставка для моего лучшего друга. |
| We have a delivery to an alien space giant. | У нас доставка космическому инопланетному гиганту. |
| The delivery was fixed for November 1, but someone called it off. | Доставка была назначена на 1 ноября, вы его так долго ждали. |
| Another delivery, another life lesson. | Ещё одна доставка, ещё один урок жизни. |
| Relevant areas of development were grouped as either being relevant to: design, fabrication and production; or to dispersal and delivery. | Соответствующие сферы разработки были сгруппированы по следующим разделам: проектирование, изготовление и производство; или распространение и доставка. |
| In August 1991, express mail delivery resumed, but served fewer countries. | В августе 1991 года возобновилась доставка экспресс-корреспонденции, но при этом сузилось количество обслуживаемых стран. |
| In the opinion of the Advisory Committee, air delivery of rations by the contractor is not always the best option. | По мнению Консультативного комитета, осуществляемая подрядчиком доставка пайков воздушным транспортом не всегда представляет собой наилучший вариант. |
| The delivery of Chinese arms, ammunition and policing equipment to SSS was completed in early 2008. | Доставка китайского оружия, боеприпасов и полицейского оборудования для Специальной службы безопасности была завершена в начале 2008 года. |
| Unfortunately delivery is in the air in Japan, I'd expect to be delivered. | К сожалению, доставка в воздухе в Японии, я бы ожидать, будет доставлено. |
| The shipment has been dispatched to a UPS driver and is scheduled for delivery today. | Груз был передан курьеру UPS, доставка запланирована на сегодня. |
| Flowers delivery to Odessa takes place 24 hours a day. | Доставка букетов цветов по Одессе совершается 24 часа в сутки. |
| We offer SMS delivery of all messages to Colombian women and more... | SMS доставка всех сообщений колумбийских женщин и многое другое... |
| Drug delivery focuses on maximizing bioavailability both at specific places in the body and over a period of time. | Доставка лекарств фокусируется на максимизации биодоступности в специфических местах тела, а также в течение определённого периода времени. |
| Free delivery is to be confirmed by AVIS. | Бесплатаня доставка должна быть подтверждена AVIS. |
| Fast & safe delivery of any car you choose to any address in the world. | Быстрая и надежная доставка любого выбранного Вами автомобиля в любую точку света. |
| Free delivery is possible only within Kiev. | Бесплатная доставка возможна только по Киеву. |
| The purpose of this project is the regular delivery of food and children's packages to Donbass. | Цель этого проекта - доставка нуждающимся в Донбассе продуктовых и детских наборов. |
| Postal delivery services by means of bullock cart, horse carriage or on foot, were first restricted to the town area. | Доставка почты с помощью запряжённой волами или лошадьми повозки или пешком вначале ограничивалась городской территорией. |
| Ordering fulfillment and delivery is always carried out exactly in time. | Выполнение заказа и доставка всегда осуществляются точно в срок. |
| Ask the social service in your neighborhood or you can rely on additional low-priced meal delivery services. | Спросите у социальной службы по соседству с вами или вы можете рассчитывать на дополнительные недорогие услуги Доставка еды. |