I hear you got your degree. |
Я слышала, ты получил диплом. |
I have a $40,000 degree in art history. |
Я потратила 40 тысяч на диплом по истории искусств. |
And yet not completing your degree has always been your decision... ultimately. |
Ну, не получать диплом было твоим решением, исключительно. |
I got my engineering degree here... in 1955. |
Здесь я получил диплом инженера... в 55-м. |
You worked hard not to work hard to earn that degree. |
Ты много работал, чтобы вообще не работать, чтобы получить свой диплом. |
At a minimum, candidates should have a law degree obtained following an average length of four years of study at university. |
Как минимум, кандидаты должны иметь диплом юриста, полученный после в среднем четырех лет обучения в высшем учебном заведении. |
1974: Law degree, specializing in public administration, University of Dakar (Senegal). |
1974 год Диплом лиценциата юридических наук по специальности "государственное управление", Дакарский университет (Сенегал). |
I actually have a degree in social work. |
У меня есть диплом специалиста по социальным проблемам. |
A semester later I graduated with a degree I had no intention of using. |
Спустя семестр, я сдала экзамены и получила диплом, который не собиралась использовать. |
Getting my law degree next year. |
В следующем году получаю диплом юриста. |
Your degree from Oxford is impressive... congratulations... |
Ваш диплом Оксфорда впечатляет... поздравляю... |
1994-1995: Associate degree in Contract Law, Faculty of Economy, Cambodia; |
1994 - 1995 годы: диплом по договорному праву, экономический факультет, Камбоджа. |
To become a lawyer, one had to complete a university law degree and a three-year course, then pass a competitive examination. |
Чтобы стать юристом, необходимо получить университетский диплом по юриспруденции и пройти трехлетний курс обучения, а затем сдать конкурсный экзамен. |
Moldova State University: University degree in Law (2001); Public Law, specialization in Criminal law and procedure. |
Диплом юриста, Молдавский государственный университет (2001 год); публичное право, специализация - уголовное законодательство и процедуры. |
If they wish to categorize it as such, they should either get a medical degree or another M.E. |
И если они хотят так это назвать, то им нужен диплом врача или новый судмедэксперт. |
But it's having a true talent, a gift born within, something no degree can give you... |
И тут важен живой талант, дар от рождения, то, чего не даст никакой диплом. |
She was junior to me at work, had a university degree, unlike me. |
Она работала со мной, у неё был диплом, в отличие от меня. |
Look, if I make manager, I can earn enough money to go back to school, get my degree. |
Смотри, если я стану менеджером, я буду получать достаточно денег что бы вернуться в школу и получить диплом. |
And, yes, I have a degree in art history and I was meant to do something with it, but I didn't. |
Да, у меня есть диплом по истории искусства и я должна была его как-то использовать, но не использовала. |
You sure you didn't get your medical degree on the Internet? |
Вы точно получили докторский диплом не по Интернету? |
I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago... |
Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом. |
I have a degree in Early Childhood Development and I'm getting my master's in Child Psychology. |
У меня диплом по развитию детей дошкольного возраста и я получаю степень магистра по детской психологии. |
I've got a degree you know |
У меня есть диплом, знаешь. |
I probably can win a prize for the most ways to use a Harvard Law School degree because of all the things I'm doing. |
Я, наверное, могу выиграть приз за самое большее количество способов использовать диплом Гарвардской школы права из-за всего, чем я занимаюсь. |
You have an engineering degree or electronics experience? |
У вас диплом инженера или опыт в электронике? |