Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Диплом

Примеры в контексте "Degree - Диплом"

Примеры: Degree - Диплом
(b) Second level courses for people already in possession of a certificate, high school diploma or university degree; Ь) курсы второй ступени для лиц, уже имеющих диплом, дающий право заниматься профессиональной деятельностью, свидетельство о среднем образовании или университетский диплом;
1953: he at-tends the International School in Geneva. In 1954 this latter sends him to Grenoble to pass his "baccalaureat" exam and get a bachelor's degree, for this kind of diploma doesn't exist in Switzer-land. В 1951 году он едет в Италию, в 1953 поступает в международную школу в Женеве, а в 1954 отправляется в Гренобль получать степень бакалавра - диплом, который в Швейцарии не выдается.
She could have had it all, gone to university, got a degree, met a nice boy like Daniel, doctor's son, lawyer's son, I'm not fussed. Пошла бы в университет, получила бы диплом, завела бы себе хорошего парня, такого, как Даниэль, сын доктора, или сына адвокат, не имеет значения.
Rancchoddas Chanchad's degree, I want it over there on that wall а мне нужен диплом с именем моего сына на этой стене.
Another change brought about by the amendment is that an alien who has received a degree in Finland is entitled to hold gainful employment without the authorities' consideration to establish whether there is labour suitable for the work available in the labour market. Еще одним нововведением в поправках стало то, что иностранец, получивший диплом об образовании в Финляндии, вправе заниматься доходной трудовой деятельностью без решения властей о том, соответствует ли его квалификация и специальность потребностям рынка труда.
Of those students, 53 graduated in November 1996 with an accredited bachelor's degree in education and the remaining 56 fourth-year students were due to graduate by July 1997. Из этих студентов 53 завершили обучение в ноябре 1996 года, получив диплом аккредитованного бакалавра педагогических наук, а остальные 56 студентов четвертого года обучения должны были завершить учебу к июлю 1997 года.
1986-1987 Postgraduate degree in corporate law and tax law, Vrije Universiteit Brussels Диплом специалиста по праву предпринимательской деятельности и налоговому праву, «Врие университет», Брюссель
Education: Arts degree, majoring in medical sociology, University of Newcastle, Australia; trained in addiction counselling at University of Newcastle; qualified psychiatric chaplain. Образование: диплом специалиста в области гуманитарных наук Ньюкаслского университета, Австралия; специализировался в области медицинской социологии, прошел курс подготовки по оказанию консультативной помощи лицам, страдающим наркоманией; имеет специальность капеллана, который имеет право оказывать психиатрическую помощь.
A similar picture results from a European Union study which demonstrates that over the period 1976-1977 to 1996-1997, the number of persons holding a higher education degree in Greece had doubled. Следует отметить, что число лиц в возрасте от 25 до 34 лет, имеющих диплом о высшем образовании, почти в три раза превышает число дипломированных специалистов в возрастной группе от 55 до 64 лет.
So Ph.D. this, and degree there, and the yadda yadda. Кандидатская степень кому-нибудь, кому-нибудь другому диплом и так далее.
He obtained a degree in law from the Autonomous University of Baja California (UABC) and a diploma in strategic planning and public policy from the Autonomous Technological Institute of Mexico (ITAM). Он получил степень в области права в университете Нижней Калифорнии и диплом в области стратегического планирования и государственной политики в Технологическом институте Мехико.
In 1969 he received a law degree and also became one of the founders of the legal aid office of the West Indies community in London's Notting Hill Gate, a volunteer work. В 1969 году Бишоп получил диплом юриста и в том же году стал одним из основателей бюро правовой помощи Вест-Индского сообщества «Legal aid clinic» в лондонском квартале Ноттинг-Хилл-гейт.
In all the programmes above, completion of the first phase leads to the award of a postgraduate diploma or certificate from the Centre and completion of both phases leads to the award of a masters degree from Andhra University, India, to the eligible candidates. При завершении первого этапа всех вышеуказанных программ Центр выдает диплом или сертификат об окончании аспирантуры, а при завер-шении обоих этапов Андхрский университет, Индия, присуждает подходящим кандидатам степень магистра.
The Rulebook mentioned above also prescribes conditions to be met by police officers hired to perform these tasks as follows: university degree with minimum three years of working experience or college degree with eight years of working experience. В вышеупомянутом сборнике содержатся следующие требования к кандидатам на занятие полицейских должностей, связанных с выполнением указанных задач: диплом об окончании университета с минимальным трехлетним трудовым стажем или диплом об окончании колледжа с восьмилетним трудовым стажем.
Students who a vocational college diploma may also generally attend university, as such diplomas are usually treated by universities in the same manner as the 2-year college diplomas (associate degree). Возможно также поступить в университет после получения технических диплом колледжа, так как они обычно рассматриваются в университетах в том же порядке, что и 2-летние дипломы колледжей.
richard: It was a gift from my fatherwhen I got my degree. Ее мне подарил отец, когда я получил диплом врача.
Alastair, now 23, grew up between Melbourne, Australia, and Hong Kong, moved to Sydney, Australia to study after an incident involving a banana and some pajamas, and got a Computer Engineering degree there at the University of New South Wales. Alastair'у сейчас 23 года, он вырос между Мельбурном, Австралия, и Гонконгом, переехал в Сидней, Австралия, учиться после некоего случая с бананом и пижамами, получил диплом по Computer Engineering в Университете Нового Южного Уэльса.
He received his degree in electrical engineering from the Kaiserslautern University of Technology (in German: Technische Universität Kaiserslautern), co-founded LinuxTag in 1996 (a major European Linux expo) and has been a self-employed information technology consultant since 1998. Получил диплом по электротехнике в Кайзерслаутернском техническом университете, является одним из соучредителей LinuxTag в 1996 году (крупнейшая выставка свободного программного обеспечения подобного рода для Expo Linux), с 1998 года был также консультантом по информационным технологиям.
Upon the reform, pension will also accrue during leave taken for the purpose of child care and during studies leading to a degree, in which case the basis of accrual is monthly income of 523.61 euro. В результате реформы пенсия будет также начисляться в течение отпусков, взятых для целей ухода за ребенком, и во время учебы, по окончании которой предполагается получить диплом, и в этом случае в основу для начисления пенсии закладывается ежемесячный доход в размере 523,61 евро.
No university going to give you A degree so don't try for LSE Ни один универ не выдаст тебе диплом, тебе не светит даже говёный ПТУ.
When I was a student, if you had a degree, you had a job. If you didn't have a job it's because you didn't want one. Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа, а если работы не было, то лишь потому, что тебе не хотелось работать, а мне, честно говоря, не хотелось работать.
Educational attainment in the rural United States reached a historic high in 2000, with nearly one in six rural adults holding a degree from a four-year college, and more than three in four having a high school diploma. В 2000 году уровень образования в сельских районах Соединенных Штатов Америки достиг исторического максимума: почти один из каждых шести взрослых сельских жителей имеет диплом о четырехлетнем обучении в колледже, и более трех из четырех жителей - аттестаты зрелости.
These students follow the same curricula as their counterparts in the formal system, and at the end of their years of study they are qualified to receive a baccalaureate or undergraduate degree. Обучение этих студентов ведется по тем же программам, что и студентов в системе формального образования, а по окончании курса обучения им выдается диплом бакалавра.
The same year, women accounted for 57 per cent of graduate diploma/graduate certificate students, 56 per cent of advanced diploma/diploma and bachelor degree students. Кроме того, в 2004 году на долю женщин приходилось 57 процентов студентов, получивших дипломы выпускников/удостоверения выпускников, 56 процентов студентов, получивших диплом аспирантов/ диплом и степень бакалавра.
Holds a Bachelor degree in Communication from the Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis and is now doing a Master in Cultural Mediation at Université Paris 3 Nouvelle Sorbonne. Имеет диплом бакалавра по специальности «Коммуникации» выданный Университетом Saint-Denis. В настоящий момент заканчивает Университет Sorbonne по специальности «Мастер межкультурных коммуникаций».