Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Диплом

Примеры в контексте "Degree - Диплом"

Примеры: Degree - Диплом
Gebhard, maybe your Harvard degree is too ivory tower for our purposes. Не знаю, Гебхард. Боюсь, ваш Гарвардский диплом слишком далёк оттого, что нам нужно.
The pre-service teacher training in this sub-programme leads to a four-year university degree. В результате прохождения подготовки по линии этой подпрограммы будущие преподаватели получают диплом, соответствующий диплому, выдаваемому по завершении четырех лет обучения в высших учебных заведениях.
Universities award three types of certificate: bachelor's degree, diploma and doctorate. В университете выдаются свидетельства трех типов: диплом лиценциата, диплом о высшем образовании и диплом о присвоении докторской степени.
The Ministry of Health in Djibouti adopted a law that equates a midwifery certificate with a first-level university degree. В Джибути министерство здравоохранения приняло закон, приравнивающий диплом акушерки к университетской степени первого уровня.
She has an Honours degree in Media Studies and a Master in Interactive Digital Technologies. Динора получила диплом с отличием по специальности «Исследования средств рекламы» и степень магистра в области информационных технологий.
Furthermore, a police diploma required for associate investigators has not been considered as an advanced university degree. Кроме того, было сочтено, что полицейский диплом, который требуется для назначения на должность младшего следователя, не соответствует диплому о высшем университетском образовании.
The scholarships are renewed annually to successful students until they obtain the first-level university degree. Право на получение стипендии ежегодно пересматривается, и стипендия выплачивается студентам с высокой успеваемостью, причем до тех пор, пока им не будет выдан диплом об университетском образовании первой степени.
In addition to further education courses, many colleges now offer higher education courses at degree level with validation from a body with degree awarding powers, as well as sub-degree level. В настоящее время помимо обычных курсов дальнейшего образования многие колледжи предлагают курсы высшего образования, по завершении которых выдается диплом с последующим его подтверждением органом, наделенным правом выдавать такие дипломы, а также сертификат более низкого уровня.
Post-graduate degree "Diploma in English Studies"- University of Cambridge, U.K. Выдаваемый по окончании аспирантуры диплом в области англоведения - Кембриджский университет, Соединенное Королевство.
He has a post-graduate degree in Radiophysics and a Master in Computer Science. Владимир имеет диплом магистра по специальности «Компьютерные технологии» и ученую степень в области радиофизики.
1989 - 1991 MS degree in Electrical Engineering and Computer Science. Polytechnic University, Leningrad, Russia. 1989 - 1988 Диплом инженера по электронике и программированию.
The education science facility in Jordan provides in-service teacher education to 630 teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a three-year first level university degree. На курсах повышения квалификации в Иордании без отрыва от работы переподготовку проходят 630 имеющих диплом о завершении двухгодичного учебного заведения преподавателей, которые получат университетский диплом первой ступени, предусматривающий обучение в течение трех лет.
Currently Nazgul is working on earning a second higher degree in Financial Management at the KRSU. В 2009 году получила диплом с отличием магистра экономических наук КРСУ.
They ran a barley-growing operation, and in 1980 Diane earned her Law degree from the University of Calgary. Они занимались выращиванием ячменя, а в 1980 Диана получила юридический диплом Калгарийского университета.
Students who earn a degree in Media Arts and Sciences have been predominantly in residence at the Media Lab, taking classes and doing research. Студенты, получившие диплом в области медиа-искусств и наук, преимущественно работают в Медиа-лаборатории, занимались занятиями и проводили исследования.
After taking my undergraduate degree at Bowdoin... I received my doctorate from the Bussey Institute at Harvard. Получив диплом в университете Боудойн, я защитил диссертацию в Гарварде.
Although he received a degree on the Faculty of Architecture of the University of Zagreb, Alfi Kabiljo has never made use of it. Хотя он и получил диплом архитектурного факультета Загребского университета, так никогда и не использовал его.
I don't know how well you remember Selig Mindish. An ignorant man, never properly naturalized, a dubious degree from some third-rate dental college. Невежественный человек, так никогда и не получивший гражданства, сомнительный диплом от какого-то третьеразрядного колледжа.
Judge Chapman received her law degree from the Boalt Hall School of Law, University of California, Berkeley, in 1967. Судья Чепмен получила диплом юриста юридического факультета «Болт-холл» Калифорнийского университета, Беркли, в 1967 году.
1995: DEUG (Associate degree) in English Literature, University of Nouakchott (English Literature Department). 1995 год: диплом об общем университетском образовании по специальности "английская литература", Университет Нуакшота (факультет английской литературы).
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом.
5/ The instructor must be a holder of the master degree diploma 5/ Инструктор должен иметь диплом преподавателя.
There is also the Graduate Diploma in Education for practising teachers who have obtained a first degree. Существует также диплом о высшем образовании в области педагогики для тех лиц, которые занимаются преподавательской деятельностью и имеют диплом первой ступени.
I only thought that if I wasn't going to take up one of the professions where a degree is necessary. Я знал одного человека, которому потребовалось 7 лет, чтобы получить диплом богослова.
Masters degree in Law (Aix-en-Provence), Diploma from the Institut des Etudes Politiques, Paris. Степень магистра права (Экс-ан-Прованс), диплом Института политических исследований в Париже.