Degree in Linguistics, Ouagadougou, Burkina Faso. |
Диплом специалиста по языкознанию, Уагадугу (Буркина-Фасо). |
Bachelor's Degree in Political Science, University of Costa Rica, 1978 |
Диплом бакалавра Коста-риканского университета по специальности «Политология», 1978 год |
She earned a Bachelor of Arts Degree in anthropology from the University of British Columbia and a journalism diploma from Langara College in Vancouver. |
Смедман получила степень бакалавра по антропологии в Университете Британской Колумбии и диплом по журналистике в ванкуверском Лангара-Колледж (Langara College). |
Tokyo University (Law Degree), 1952 |
Токийский университет (диплом юриста), 1952 год |
International Human Rights Law is included in tertiary education curriculums (Bachelor's Degree of Law) and judges recruited possess qualifications ranging from Bachelor's Degree of Law and above. |
Международное право прав человека включено в учебные программы высших учебных заведений (диплом бакалавра права), и квалификация работающих судей - это диплом бакалавра права и выше. |
Degree in French and Lebanese law, University of Saint Joseph, Beyrouth, 1956 |
Диплом в области французского и ливанского права, университет Св. Иосифа, Бейрут, 1956 год |
Bar Exams Final - Degree of the Utter Bar, Council of Legal Education, England, 1982-1983 |
Заключительный экзамен в Коллегию адвокатов, диплом «Уттер Бар», Совет юридического образования, Англия, 1982 - 1983 годы |
Degree in medicine, Complutense University of Madrid (1961-1967); postgraduate studies in psychiatry in Basel, Switzerland, clinical practice at the Basel Institute for Immunology; doctorate in medicine, studies in psychoanalysis (1969-1974). |
Диплом по медицине, Мадридский университет Комплутенсе (1961 - 1967 годы); аспирантура по психиатрии в Базеле, Швейцария, клиническая практика в Базельском институте иммунологии; доктор медицины, работы в области психоанализа (1969 - 1974 годы). |
Bachelor's Degree in Law and authorized by the Supreme Court of Justice to practise law. |
Диплом в области юридических наук и лицензия на работу в качестве адвоката, выданная Верховным судом |
You want a degree. |
И что? - Ты хочешь диплом. |
I have a degree in business. |
У меня диплом по бизнесу. |
And she's got a degree. |
И у нее есть диплом. |
Do you want to get your degree? |
Хотите ли вы получить диплом? |
Take his degree from MIT. |
Диплом Массачусетского технологического института. |
Master Degree on Democracy and Human Rights-Diploma issued by the University of Bologna (Italy) and Sarajevo (BH). |
Степень магистра по специальности демократия и права человека, диплом выдан Университетом Болоньи (Италия) и Сараево (БГ). |
Completed Bachelor of Sciences Degree in Management Studies with First Class Honours |
получена степень бакалавра наук в области управления и выдан диплом с отличием |
Postgraduate Degree in Public Management, German University of Administrative Sciences, Speyer, Germany |
Диплом о поствузовском образовании в области государственного управления, Германский университет административных наук, Шпейер, Германия |
Degree in economy and finance - University of Rome "La Sapienza" High school diploma (accountant and commercial expert) |
Степень в области экономики и финансов - Римский университет «Ла Сапиенца», диплом средней школы (бухгалтерские и коммерческие вопросы) |
Masters Degree in Public, in the field of International Law, Paris University, 1973 |
Диплом магистра публичного права по специальности «Международное право», Парижский университет, 1973 год |
Law degree, July 1968 |
Диплом о высшем юридическом образовании, июль 1968 года. |
Law degree, tailored suit. |
Диплом юриста, костюм на заказ. |
You have a bachelor's degree. |
У тебя есть диплом бакалавра. |
You got a law degree, right, Nick? |
У тебя же диплом юриста. |
I mean, get the degree, then take a break. |
Перерыв можно сделать получив диплом. |
Licenciate's Degree in Law (honours) (1964) |
Диплом специалиста в области права (с отличием) (1964 год) |