Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Диплом

Примеры в контексте "Degree - Диплом"

Примеры: Degree - Диплом
(c) Should have completed a Master of Law (LL.M.) or equivalent degree; с) должны иметь диплом магистра права или эквивалентный диплом;
Although the complainant submitted two documents to prove his identity, a certificate of celibacy and a degree certificate, the Board considered that these documents should have been submitted within the initial 48-hour deadline. Хотя заявитель представил два документа, подтверждающие его личность, а именно: свидетельство о безбрачии и журналистский диплом, Совет посчитал, что эти документы должны были быть представлены в изначальный 48-часовой срок.
It is particularly concerned that only 0.2 per cent of women farmers have formal vocational training in agriculture and only 0.3 per cent a polytechnic or university degree in this field. Он особо обеспокоен тем, что только 0,2 процента женщин-фермеров получили формальное профессиональное образование в сфере сельского хозяйства, и только 0,3 процента из них имеют диплом политехнического института или университета в данной сфере.
On the other hand, the 1975 Professional Journalism Act established that professional journalists required a relevant university degree or, for those who had exercised the profession before the Act had come into effect, a professional certificate from the Ministry of Education. С другой стороны, для занятия журналистикой в соответствии с Законом от 1975 года о профессиональной деятельности журналистов необходимо получить соответствующий университетский диплом или свидетельство, подтверждающее профессиональную квалификацию, который выдается Министерством образования лицам, занимавшимся данной профессией до вступления в силу данного Закона.
But you don't... you don't need a college degree for that? Но разве... тебе не нужен диплом для того, чтобы работать?
A "dollar for dollar" programme, allowing every citizen to pursue the equivalent of an Associate or Bachelor's degree at half the cost of the programme, had been implemented to expand access to tertiary education. Осуществляется программа «доллар за доллар», позволяющая каждому жителю получить диплом, эквивалентный диплому младшего специалиста или бакалавра, за половину стоимости обучения по обычной программе, и расширить тем самым доступ к высшему образованию.
Secondary school teachers are expected to have earned a bachelor's degree in secondary education with specialization in secondary school subjects. Преподаватели средней школы должны иметь диплом бакалавра со специализацией по предметам, преподаваемым в средней школе, дающий право преподавать в средней школе.
The professional associations estimate that in the long term the share of women among university professors will further increase, because more and more of the students as well as of those with a university or post-graduate degree are women. По оценкам профессиональных ассоциаций, в долгосрочной перспективе тенденция к увеличению доли женщин среди профессоров университетов сохранится и впредь, поскольку женщин становится все больше среди студентов, а также среди лиц, получивших диплом об окончании университета или ученую степень после окончания аспирантуры.
Judicial service degree, National School of Administration and the Judiciary (ENAM), Ouagadougou, Burkina Faso, October 2002; Диплом магистратуры, Национальная школа управления и магистратуры (НШУМ), Уагадугу, Буркина-Фасо, октябрь 2002 год;
The 2004 American Community Survey reported that about 80 per cent of people of African descent aged 25 and older were high school graduates and about 17 per cent had a bachelor's degree or higher education. По итогам обследования американских общин 2004 года сообщалось, что примерно 80% лиц африканского происхождения в возрасте 25 лет и старше закончили старшие классы школы и примерно 17% имели диплом бакалавра или образование более высокой ступени.
We also honour today the memory of Ambassador Gaston Thorn, another lawyer, who also obtained a doctor of law degree and whose passion for law and justice, democracy and liberalism became a way of life. Сегодня мы также хотели бы отдать дань памяти посла Гастона Торна, еще одного юриста, также получившего диплом доктора юридических наук, страстная увлеченность которого вопросами права и правосудия, демократии и либерализма стала образом его жизни.
The notions of prejudice, stereotypes, discrimination, its sources and forms, discrimination from a perspective of the labour code are discussed during three-hour classes conducted under the Programme of vocational training for university graduates - First degree in human resources management. Понятия предрассудков, стереотипы, дискриминация, ее источники и формы, дискриминация с точки зрения трудового кодекса обсуждаются на трехчасовых занятиях, проводимых в рамках программы профессиональной подготовки выпускников вузов - диплом первой категории в области управления людскими ресурсами.
In order to be admitted to the bar, an individual is required to have a legal degree, two years of legal expertise or internship with an advocate, and to pass the bar examination. Для того чтобы быть принятым в адвокатуру, соответствующее лицо должно иметь диплом юриста, два года опыта юридической работы или стажировки при адвокате, а также сдать экзамен при поступлении в коллегию адвокатов.
You can wiggle it, or you could sit it down in a classroom and get that college degree in communications. Ты могла ей или трясти, или могла сидеть на ней на занятиях, чтобы получить диплом специалиста по связям.
Yes, I hated the business sideof the fashion world and I had my degree psychology, so I thought, why not? Да, я ненавижу деловую часть мира моды и у меня есть диплом по психологии, так что я подумала, почему бы и нет?
I quit before I could finish, and I only have a couple of semesters left to get my degree, Я бросил учебу, так и не закончив, мне нужно закончить пару семестров и получить диплом, так...
In an interview with the Wall Street Journal, Rama Cont, a well-known mathematician, described a degree with Ms. El Karoui's name on it as "the magic word that opened doors for young people." В интервью для Wall Street Journal знаменитый математик Рама Конт называет диплом с именем Николь Эль Каруи «волшебным словом, открывающим двери для молодёжи».
If I had a degree in psychology, I'd know how to let things wash over me, but I can't! Если бы у меня был диплом психиатра, я бы знал как забыть старое, но я не могу.
But once you get that degree, you'd be doing work in a field you really love. Но как только Вы получите диплом, Вы нашли бы работу в области, которую Вы действительно любите
as a secondary school teacher in certain subjects with a combined degree at some higher education institution which includes the study of a particular subject, study of education and school experience; учитель средней школы по нескольким предметам, получивший общий диплом в одном из высших педагогических учебных заведений, курс обучения в котором включал какой-либо определенный предмет, педагогику и школьную практику;
Schoolteachers must hold a degree from a Teachers' Training College, while teachers in senior classes of primary or secondary schools must also have a certificate that they command the language of the classes. Школьные учителя должны иметь диплом об окончании педагогического колледжа, а учителя в старших классах начальной и средней школы должны также иметь сертификат, подтверждающий их владение языком, на котором ведется обучение.
Dr. Fathalla obtained his medical degree in 1957 and a doctorate in obstetrics and gynaecology from Cairo University in 1962; in 1967, he received a Ph.D. from the University of Edinburgh. Др Фатхалла получил диплом врача в 1957 году и степень доктора наук в области акушерства и гинекологии в Каирском университете в 1962 году; в 1967 году он получил степень доктора в Эдинбургском университете.
In 1989 he graduated from the prestigious Kiev school and entered the Kiev Institute of National Economy (since 1992 Kyiv National Economic University), where he studied until 1993 and received a degree in economics, specialty "Accounting, control and analysis of economic activity." В 1989 году окончил престижную киевскую школу и поступил в Киевский институт народного хозяйства (с 1992 года Киевский государственный экономический университет), где обучался до 1993 года и получил диплом экономиста по специальности «Бухгалтерский учёт, контроль и анализ хозяйственной деятельности».
Degree in Mechanical Sciences at the Course on Machinery of the Brazilian Navy, 1963. Диплом по механике, Военно-морские курсы механики, Бразилия, 1963 год.
Degree in Portuguese Literature, University of Notre Dame, Rio de Janeiro. Диплом по португальской литературе, Университет Нотр-Дам, Рио-де-Жанейро.