Английский - русский
Перевод слова Degree
Вариант перевода Диплом

Примеры в контексте "Degree - Диплом"

Примеры: Degree - Диплом
With a very strong interest in theoretical physics, he went to Paris where he graduated in Science from the Paris-Sorbonne University, receiving from the hand of Marie Curie his diploma of the Bachelor of Science degree. Он имел большой интерес к теоретической физике, с намерением её изучать он поехал в Париж, где окончил Сорбоннский университет по специальности «Наука», получив диплом бакалавра наук из рук Марии Кюри.
The Education Sciences Faculty in Jordan also provides in-service teacher education to serving teachers to upgrade their qualifications from a two-year diploma to a first-level university degree, as stipulated by the education law in Jordan. Педагогический факультет в Иордании осуществляет также подготовку преподавателей без отрыва от работы, по окончании которой вместо диплома о двухгодичном обучении выдается университетский диплом первой степени, как это предусмотрено законодательством Иордании в области образования.
Missions should have the flexibility to recruit National Professional Officers who possess a university degree at the entry level of NO-A without the requirement for any previous professional experience, on a probationary basis. Миссии должны применять гибкий подход в вопросах найма национальных сотрудников-специалистов, имеющих диплом о высшем образовании, на должности младших национальных сотрудников с испытательным сроком, не требуя при этом наличия опыта работы.
He obtained his first degree in medicine (MBChB) in 1976, followed by a Diploma in Obstetrics in 1980 and an MMed in 1983, from Makerere University, Uganda. Свою первую ученую степень он получил в области медицины (бакалавр медицины и хирургии) в 1976 году, затем в 1980 году он получил диплом акушера, а в 1983 - степень магистра медицины в Университете Макерере, Уганда.
Bachelor's degree in private law, Faculty of Law and Economics, Federal University of Cameroon Диплом об окончании юридического факультета и факультета экономических наук Федерального университета Камеруна и получение свидетельства о высшем юридическом образовании по специальности «частное право»
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you the honorary degree of Th.D. И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
They have not figured out that even more important than high school education or a university degree is self-reliance, initiative and entrepreneurship; without these attributes, education is like a car on square wheels. Они не уяснили, что уверенность в себе, иницатива и предпринимательская жилка еще важнее, чем хорошее школьное образование или унверситетский диплом; без этих аттрибутов образование подобно машине на квадратных колесах.
Mr. Pillai holds a Master of Science degree from the University of Kerala and a postgraduate diploma in Urban Studies from University College, London. г-н Пиллаи имеет степень магистра наук Керальского университета и диплом об окончании аспирантуры по специальности "градостроительство", полученный им в Юниверсити-колледж, Лондон.
Degrees: Licenciada (holder of a Bachelor's degree) in social and political science; Attorney; Doctor of law Полученные звания: Диплом в области общественных наук и политики; адвокат муниципальных судов и трибуналов; д-р юриспруденции.
While the Government's focus on urban development has caused massive rural to urban migration, older persons cannot take advantage of the new urban jobs, which require a high school diploma, a degree that most rural older persons do not have. Нацеленность правительства на городское развитие вызвала массовую миграцию населения из сельских районов в города, однако пожилые люди не могут претендовать на новые рабочие места, открывающиеся в городах, поскольку для этого необходим диплом об окончании школы, которого у большинства пожилых людей нет.
When I was a student, if you had a degree, you had ajob. Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя быларабота,
Since you seem to know so much about everything, why don't you take your wharton degree, and your ridiculous coat, and figure this all out yourself. Раз уж ты такая всезнайка, почему бы тебе не взять свой уортонский диплом, и дурацкую куртку, и не устроить свою жизнь самой?
Honours Degree in Law March-November 1997 Диплом с отличием в области права
Degree: Certificate in European Studies. Диплом в области европейских исследований.
In the Polytechnic Institute there are five Bachelors courses and three other courses which lead to a diploma, Courses which confer a certificate without granting an academic degree. В Политехническом институте существует пять курсов, по окончании которых присваивается степень бакалавра, и три курса, по окончании которых выдается диплом Курсы, по окончании которых выдается свидетельство без присуждения ученой степени.
1980: Degree in German. 1980 год: диплом об окончании курсов немецкого языка
Legal Education Certificate from the High Wooding Law School. Completed the first year of a Bachelor of Arts degree in History and Social Sciences prior to entering the Faculty of Law Почетный доктор права Вест-индского университета; диплом специалиста права Высшей школы "Вудинг"; до поступления на факультет права закончила один год обучения в Университете и получила диплом бакалавра исторических и социальных наук
Holder of a graduate degree in French literature, a diploma in journalism and a doctorate in political science; Имеет диплом по специальности "французская филология"; диплом по специальности "журналистика"; и степень доктора политических наук.
I'm looking for South Harmon Institute of Technology because, well, it's the only place I got accepted and I'm looking to pursue my degree in English or law or animal husbandry or anything really! Потому что меня, наконец, приняли и я намерен получить диплом по филологии или праву, или разведению животных.
The remainder include degree (under franchise from a University) and diploma courses in vocational areas, humanities and social and behavioural studies, and courses leading to awards of professional bodies at NVQ 4 or 5. Остальные курсы включают курсы профессионально-технической подготовки и курсы по гуманитарным и общественным наукам и психологии, по окончании которых присваивается степень (с согласия соответствующего университета) или выдается диплом, а также курсы, по завершении которых профессиональные организации выдают дипломы уровня 4 или 5 ГПК.
for those who hold a university degree, by a one year course in a teaching training institution leading to the TQ(Primary) or TQ(Secondary). преподаватели с университетским дипломом, прошедшие одногодичный курс обучения по специальности учителя, по завершении которого выдан квалификационный диплом ДП (начальное образование) или ДП (среднее образование).
And I told them that if they gave me a second-class degree, then I would stay with them and do my if they gave me the first that I needed to get into Cambridge, then they would never have to see me again. Я сказал, что если мне дадут диплом второй степени, я останусь с ними и буду писать работу в Оксфорде, а если первой - придётся поступать в Кэмбридж, и тогда они больше никогда меня не увидят.
1986 Bachelor's Degree in Legislative Law Диплом бакалавра по законодательному праву
Nurses (Diploma And Degree) Медицинские сестры (диплом или степень)
University diploma: Degree in law Университетский диплом: лиценциат права.