And I am deeply grateful for their hospitality. |
И я очень признателен за их гостеприимство. |
I just deeply regret the fact that I've never seen you in your uniform. |
Я просто очень сожалею, что никогда не видел тебя в форме. |
But I deeply desire to keep this baby. |
Но я очень хочу оставить ребенка. |
After the crash, my friends were deeply concerned. |
После столкновения мои друзья были очень озабочены. |
But there is something deeply mysterious about the Higgs field. |
Но есть кое-что очень загадочное в поле Хиггса. |
They would have been deeply dismayed by today's disjunction between science and the rest of culture. |
Они были бы очень обеспокоены сегодняшней пропастью между наукой и остальной культурой. |
Jost, I am so deeply... |
Йост, мне очень... жаль. |
Your father cares deeply about you, Klaus. |
Твой отец очень о тебе заботится, Клаус. |
I have some deeply tragic news for you. |
У меня для вас очень печальная новость. |
I know that losing her wounded you deeply. |
Я знаю, ты очень переживал, когда ее не стало. |
My wounds must be so deeply rooted... they still haven't healed despite all this. |
Мои душевные раны должно быть очень глубоки, раз до сих пор они не вылечены, несмотря на все старания... |
You are a son who cares deeply about his parents. |
Вы - сын, который очень переживает за родителей. |
And she fell in love with me, very deeply. |
И она влюбилась в меня, очень сильно. |
I took advantage of you, and... and for that I am deeply sorry. |
Я воспользовался вами и... и за это мне очень стыдно. |
That is a deeply profound cartoon. |
Это очень глубокая по смыслу карикатура. |
It worries me deeply, but that's how the Devil works. |
Это очень огорчает меня, но так работает дьявол. |
They feel deeply aggrieved and talk of seizures. |
Они очень раздражены и хотят наложить арест на имущество. |
He brought me great joy and I loved him deeply. |
Я был счастлив и очень любил его... |
But I should not have violated your trust, and for that, I am deeply ashamed. |
Но мне не стоило предавать ваше доверие и за это мне очень стыдно. |
Emotions and ritual behavior patterns are built very deeply into us. |
Эмоции и модели ритуального поведения укоренились в нас очень глубоко. |
I am deeply sorry that we lost Officer Gibson. |
Мне очень жаль, что мы потеряли офицера Гибсона. |
If we don't find her whereabouts, His Highness will be deeply dejected. |
Если не найдем ее, принц будет очень опечален. |
And yet so deeply wise, also. |
И очень мудрым в то же время. |
You see, Theo believed deeply in family. |
Понимаешь, Тео очень верил в семью. |
We are deeply interested in continued access to valuable information within United Nations projects related to know-how, human resources development and management training. |
Мы очень заинтересованы в расширении доступа к полезной информации в рамках проектов Организации Объединенных Наций относительно ноу-хау, развития людских ресурсов и подготовки управленческих кадров. |