Английский - русский
Перевод слова Deep
Вариант перевода Глубокий

Примеры в контексте "Deep - Глубокий"

Примеры: Deep - Глубокий
The West African djembe is the original Helmholtz resonator with a small neck area, giving it a deep bass tone. Западноафриканский барабан джембе имеет относительно узкое горлышко, что придаёт ему глубокий басовый тон.
He found remains of an oval-shaped potter's kiln, a preparation area for clay, and a deep water cistern. Он обнаружил остатки гончарной печи овальной формы, станок для обработки глины и глубокий резервуар для воды.
In the meantime, however, the urgency of restoring a sense of normalcy and hope to a dramatically wounded society warrants thoughtful and deep analyses. Тем временем, однако, необходимость восстановления чувства нормализации обстановки и надежды в серьезно раненом обществе гарантирует вдумчивый и глубокий анализ.
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for the duration of your three-day return journey back to Earth. Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю.
This period is a deep scar in the history of Cyprus, to which the Greek Cypriot representatives continuously and conveniently fail to make any single reference. Этот период оставил глубокий незаживаемый след в истории Кипра, о чем представители киприотов-греков упорно предпочитают не вспоминать.
The cryogenic protection pod is designed to put you into a deep sleep for... Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю.
They are easy to connect, great looking and provide a deep rich bass sound. АС легко подключается, имеет привлекательный внешний вид и отлично передает глубокий бас.
However, a strong point of Nehemiah was that he would draw the defense into deep coverage whenever he was on the field. Однако сильной стороной Нехемиа-футболиста было стремление превратить оборону в глубокий охват всякий раз, когда он оказывался на поле.
The rich aroma, deep flavor, stylish design of the bottle and the atmosphere of sensuality brought with it shows a truly exquisite drink with Italian temper. Богатый аромат, насыщенный глубокий вкус, стильный дизайн бутылки и возникающая вокруг вермута атмосфера чувственности выдают истинно изысканный напиток с итальянским темпераметром.
The deep and soft men's vocal with digital sound on the background captivate and literally hypnotize you. Глубокий и мягкий мужской вокал на фоне электронного саунда создают завораживающие впечатление, оказывают буквально гипнотическое воздействие.
OK.Breathe deep, center yourself, and act like a real doctor. Сделай глубокий вдох, сконцентрируйся... и веди себя как подобает вести врачу.
Baroque painting is characterized by great drama, rich, deep color, and intense light and dark shadows. Наиболее типичными проявлениями барокко в искусстве являются: большой драматизм, насыщенный, глубокий цветом и интенсивные светлые и темные тени.
20 years ago... when we destroyed the Mothership we detected a burst... in an X-band frequency... directed toward deep space. 20 лет назад, уничтожив главный корабль, мы засекли импульс в частотном диапазоне Х, направленный в глубокий космос.
However, I would only urge Pakistan to look deep within itself and cleanse itself of the devil that lurks within. Однако я хотел бы только призвать Пакистан провести глубокий внутренний анализ и избавиться от дьявольских побуждений, которые у него возникают.
Only 33 per cent of the soils are deep, well drained and free of cultivation constraints. Лишь ЗЗ процента почв имеют глубокий пахотный слой, хорошо дренируются и возделываются без особых проблем.
Root causes lead to conflict by generating deep political, social, economic and cultural divisions that can be exploited; such causes may include extreme poverty, gross inequalities and weak State capacity. Коренные причины ведут к возникновению конфликта, поскольку порождают в обществе глубокий политический, социальный, экономический и культурный раскол, который может использоваться различными субъектами в своих целях; к числу таких причин могут относиться крайняя нищета, вопиющее неравенство и слабость государственных институтов.
Our deep industry expertise and understanding ensures tailored solutions to support your response to increasing regulation, competition, risk and costs. Наш глубокий отраслевой опыт и знания позволяют нам при реализации проектных решений учесть конкретные требования заказчика в условиях роста нормативных требований, растущей конкуренции, повышения рисков и увеличения затрат.
Shower and thunderstorm activity continued to diminish throughout the day on October 5; however, Grace maintained tropical characteristics, namely a deep, warm core. В течение всего дня 5 октября грозовая активность и дожди продолжали сокращаться, но, несмотря на это, Грейс сохранял одну из главных характеристик тропического шторма - глубокий центр циркуляции тёплых воздушных масс - вплоть до начала следующих суток.
Intelligence options provide insight deep into your network, offering you the vision, knowledge and control of your network infrastructure. Интеллектуальные функции делают возможным глубокий обзор состояния сети, позволяя формировать целостное представление и обладать необходимой информацией о сетевой инфраструктуре, а также осуществлять над ней контроль.
Such is the deep pessimism in Europe about the economy that the better the economy does today, the worse people think it will do tomorrow. В Европе зарождается глубокий пессимизм относительно экономики, который заключается в представлении людей о том что, чем лучше экономика развивается сегодня, тем хуже будет положение завтра.
They explained their name as "an expression in old Norse mythology", describing it as "an endless deep and dark forest where all the evil dwells". По их словам слово Urgehal в древней норвежской мифологии означало «бесконечно глубокий и темный лес, где обитает все зло».
The toll taken by the deep social and economic crisis of recent years and the war that has been thrust upon the country can be seen in demographic indicators. Разразившийся в последние годы глубокий социально-экономический кризис и навязанная стране война сказались и на демографических показателях.
The scale of the genocide has left a deep scar on our collective memory and compels us to reflect on why the international community failed to prevent it. Масштабы геноцида оставили глубокий шрам в нашем сердце и глубокий след в нашей коллективной памяти, они заставляют нас задуматься о том, почему международному сообществу не удалось предотвратить их.
So suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself... before she found herself falling down... what seemed to be a very deep well. Так круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела вниз, в какой-то очень глубокий колодец.
He fought bravely but after many battles his wounds from demonic forces plunged Omen into a deep, dreaming sleep... where fel-inspired nightmares slowly consumed him. Он храбро сражался, но в битвах его так изранили демоны, что он погрузился в глубокий сон... и скверна полностью завладела его душой.