Macroeconomic instability has deep implications for youth development. |
Отсутствие стабильности на макроэкономическом уровне имеет далеко идущие последствия для развития молодежи. |
I'm not sure I'm ready to go that deep. |
Я не уверен, что готов бежать настолько далеко. |
It's about a girl who gets in too deep and ends up being kidnapped. |
Это о девочке, которая заходит слишком далеко и заканчивает тем, что её похищают. |
I think he got in too deep. |
Думаю, он зашел слишком далеко. |
Now I worry about him getting in too deep. |
Теперь я волнуюсь, что он зайдет слишком далеко. |
Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness. |
Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань. |
You're way too deep to pull out. |
Ты зашёл слишком далеко, чтобы уйти. |
And here's a long drive hit deep into left center field. |
Длинная подача далеко в левый центральный угол. |
Jeff, clearly you have gone off the deep end. |
Джефф, очевидно, ты зашёл далеко за край. |
The last time she went off the deep end, she got really messed up. |
В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась. |
I mean, we were out pretty deep. |
В смысле, мы ушли довольно далеко. |
They won't risk communication until they are deep across the bled. |
Пока они не уйдут далеко, выходить на связь опасно. |
Okay, you just got really deep. |
Ладно, я зашла слишком далеко. |
The official history asserts that it had to go deep far on the north and to intrude in Naharin (Mitanni) the country. |
Официальная история утверждает, что ему пришлось углубиться далеко на север и вторгнуться в Нахарину (Митанни) страну. |
The dredging is intended to make it easier for goods to be transported to isolated settlements located deep within from the Atlantic Ocean. |
Драгирование предназначалось для облегчения транспортировки грузов в поселения, расположенные далеко от Атлантического океана. |
And that ball is driven deep to right. |
И мяч уходит далеко в право. |
A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. |
Такой истребитель не способен залетать так далеко в космос самостоятельно. |
We're in too deep, Roy. |
Мы зашли слишком далеко, Рой. |
We never been this deep before. |
Мы так далеко раньше не заходили. |
We're already in too deep. |
Мы уже слишком далеко зашли с этим. |
Your affections for me must run deep, indeed. |
Твои чувства ко мне должны зайти далеко, однако. |
We went deep into the stables... |
Мы зашли далеко к нашему животному началу... |
Stitching into Cameron's memory is the key to finding out how deep it goes. |
Вшивание в воспоминания Кэмерона - ключ к тому, ч то бы выяснить насколько далеко все зашло. |
Getting in too deep here, Morphy. |
Это зашло слишком далеко, Морфи. |
It doesn't go this deep. |
Всё не могло зайти так далеко. |