| Macroeconomic instability has deep implications for youth development. | Отсутствие стабильности на макроэкономическом уровне имеет далеко идущие последствия для развития молодежи. |
| I'm not sure I'm ready to go that deep. | Я не уверен, что готов бежать настолько далеко. |
| It's about a girl who gets in too deep and ends up being kidnapped. | Это о девочке, которая заходит слишком далеко и заканчивает тем, что её похищают. |
| I think he got in too deep. | Думаю, он зашел слишком далеко. |
| Now I worry about him getting in too deep. | Теперь я волнуюсь, что он зайдет слишком далеко. |
| Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness. | Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань. |
| You're way too deep to pull out. | Ты зашёл слишком далеко, чтобы уйти. |
| And here's a long drive hit deep into left center field. | Длинная подача далеко в левый центральный угол. |
| Jeff, clearly you have gone off the deep end. | Джефф, очевидно, ты зашёл далеко за край. |
| The last time she went off the deep end, she got really messed up. | В прошлый раз она зашла далеко и очень облажалась. |
| I mean, we were out pretty deep. | В смысле, мы ушли довольно далеко. |
| They won't risk communication until they are deep across the bled. | Пока они не уйдут далеко, выходить на связь опасно. |
| Okay, you just got really deep. | Ладно, я зашла слишком далеко. |
| The official history asserts that it had to go deep far on the north and to intrude in Naharin (Mitanni) the country. | Официальная история утверждает, что ему пришлось углубиться далеко на север и вторгнуться в Нахарину (Митанни) страну. |
| The dredging is intended to make it easier for goods to be transported to isolated settlements located deep within from the Atlantic Ocean. | Драгирование предназначалось для облегчения транспортировки грузов в поселения, расположенные далеко от Атлантического океана. |
| And that ball is driven deep to right. | И мяч уходит далеко в право. |
| A fighter that size couldn't get this deep into space on its own. | Такой истребитель не способен залетать так далеко в космос самостоятельно. |
| We're in too deep, Roy. | Мы зашли слишком далеко, Рой. |
| We never been this deep before. | Мы так далеко раньше не заходили. |
| We're already in too deep. | Мы уже слишком далеко зашли с этим. |
| Your affections for me must run deep, indeed. | Твои чувства ко мне должны зайти далеко, однако. |
| We went deep into the stables... | Мы зашли далеко к нашему животному началу... |
| Stitching into Cameron's memory is the key to finding out how deep it goes. | Вшивание в воспоминания Кэмерона - ключ к тому, ч то бы выяснить насколько далеко все зашло. |
| Getting in too deep here, Morphy. | Это зашло слишком далеко, Морфи. |
| It doesn't go this deep. | Всё не могло зайти так далеко. |