Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Гибель

Примеры в контексте "Death - Гибель"

Примеры: Death - Гибель
e) causing a catastrophe in land, water or air traffic which imperils life or health of many persons or property of a considerable extent with the death of a human being or grievous bodily harm of many people as its consequence, е) действия, приводящие к крушению сухопутного, водного или воздушного транспорта с риском для жизни или здоровья многих людей или порчей имущества в крупных размерах, следствием которых является гибель человека или причинение тяжких телесных повреждений многим людям;
Death is always useless, doctor. Гибель не бывает полезной, док.
Death of a journalist in an explosion; unfair trial Substantiation of claim гибель журналиста в результате взрыва; несправедливое судебное разбирательство
Pavuvu means "Death of hope"? Павуву значит "Гибель надежды"?
Death is not the only result of attacks against journalists: those who return from conflict zones or dangerous assignments often suffer from post-traumatic stress disorder and other negative psychological consequences, as well as permanent physical injuries. Гибель журналистов является не единственным результатом нападений: когда они возвращаются из районов конфликтов или после выполнения опасных заданий, они нередко страдают от посттравматического стресса и других отрицательных психологических последствий, равно как и постоянных физических травм.
One death was officially confirmed. Таким образом, его гибель была подтверждена официально.
It's got death written all over it. Это же верная гибель.
This was indeed the death of an evil man. Это действительно была гибель злодея.
Indigenous values teach that money cannot fully compensate for cultural losses, losses of traditional lands, debilitating illnesses, death, impure water, threats to long-term food security, or diminished economic autonomy; В системе ценностей коренных народов деньги не могут полностью компенсировать утрату культуры, утрату традиционных земель, утрату здоровья, гибель людей, загрязнение воды, угрозы долгосрочной продовольственной безопасности или уменьшения степени экономической независимости;
"And Darkness and Decay and the Red Death" "held illimitable dominion over all." "И над всем безраздельно воцарились мрак, гибель и Красная Смерть".
Oscar's death was absolutely preventable. Гибель Оскара можно было предотвратить.
What's my death to you? Моя гибель вас тревожит?
We're both responsible for the death of an innocent. Мы оба ответственны за гибель невинных
America will suffer a paintful death. Обречь Америку на мучительную гибель.
Cell death on the other hand... Гибель клеток с другой стороны...
This drug inhibits cell death. Это лекарство предотвращает гибель клеток.
Gandalf's death was not in vain. Гибель Гэндальфа не была тщетной.
"The death of local television". «Гибель советского ТВ».
Philippe is very much affected by her death. Гибель Филиппа пережил очень тяжело.
Could've faked his death. Он мог имитировать свою гибель.
Thompson's death shocked us all. Гибель Томпсона потрясла всех нас.
But the death of a crewman... Но гибель члена экипажа...
Page's death was completely avoidable. Гибель Пэйджа можно было предотвратить.
You faked Agent Prentiss' death. Вы инсценировали гибель агента Прентисс.
A. The death of Petros Kakoullis А. Гибель Петроса Какулиса