| Everyone that's dead is dead because of me. | Все, кто погиб, погибли из-за меня. |
| My loved ones are dead, and now Talbot is dead. | Мои родные погибли, а теперь погиб Талбот. |
| The second attack left five civilians dead and seven injured. | В результате этого второго нападения погибли пять гражданских лиц и семь получили ранения. |
| Thousands have reportedly been killed in South Sudan and Syria; hundreds are dead in the Central African Republic. | По сообщениям, тысячи людей погибли в Южном Судане и в Сирии, сотни - в Центральноафриканской Республике. |
| But because I didn't, 206 people are dead. | Но из-за этого погибли 206 человек. |
| Both of our parents are dead because of me. | Оба наших родителя погибли из-за меня. |
| Someone who wants everyone to think that we're dead. | Кто-то хочет, чтобы все думали, что мы погибли. |
| If the children were dead, they would leave it. | Если бы дети погибли, они б на этом успокоились. |
| He wants us dead so we can't speak of his crimes. | Он хочет, чтобы мы все погибли и некому было рассказать о его злодеяниях. |
| And if the girls are dead, don't let the boys waste their lives in vengeance. | Если девочки погибли, не позволяй мальчикам лишиться жизни ради мести. |
| His sons are dead, so his wives sit on the honor side of his lodge. | Его сыновья погибли, поэтому его жёны сидят на почётных местах. |
| Six dead on that plane, someone has to pay. | Погибли шесть человек, кто-то должен заплатить. |
| All 287 passengers are feared dead. | Предположительно, все 287 пассажиров погибли. |
| They're not just dead, they're gone. | Они не погибли, а просто исчезли. |
| Last time Herrera got cornered, people got dead. | В прошлый раз, когда Херреру приперли к стенке, погибли люди. |
| Look, three people are dead because of you. | Послушай. Из-за тебя погибли три человека. |
| Within three months of the explosion... the two witnesses, they were dead. | Через три месяца после взрыва... эти два свидетеля погибли. |
| My parents are dead '37. in Spain. | Родители погибли в Испании в 37-м. |
| Antarctica is home to some of the world's most beautiful wildlife, most of whom are dead or dying. | Антарктика является домом для некоторых прекраснейших животных, большинство из которых уже погибли или погибают. |
| Several people are dead, and carroll's son Joey Matthews... | Несколько людей уже погибли А сын Кэрролла Джоуи Мэтьюс... |
| They'll think we're dead. | Они решат, что мы погибли. |
| The airplane is secure, but the pilots are dead. | Самолет в наших руках, но все пилоты погибли. |
| Donar, Nemetes and hundreds of our brothers lay dead in the city. | Донар, Немет и сотни наших братьев погибли в городе. |
| I'm here because four people are dead. | Я здесь, потому что погибли четыре человека. |
| By the time I realized, three of my people were dead. | К тому времени, как я это поняла, три человека погибли. |