Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погибли

Примеры в контексте "Dead - Погибли"

Примеры: Dead - Погибли
It also established that 16 persons were dead, 14 of whom at the hands of the Security Forces. Было в то же время установлено, что 16 лиц погибли, причем 14 из них находились в руках сил безопасности.
The authorities should make a concerted effort to discover the whereabouts of clandestine graves and, in particular, clarify whether missing persons were indeed dead or had disappeared. Органам власти необходимо предпринять согласованные усилия по обнаружению мест тайных захоронений и, в частности, выяснить, что случилось с пропавшими без вести лицами: погибли ли они или исчезли.
Three women are dead as a result of the attack, in which more than 40 others - including children - were wounded. Вследствие этого нападения три женщины погибли и еще свыше 40 человек, включая детей, получили ранения.
At present, 15 people are dead and more than 40 others are wounded, a number of them critically. К настоящему моменту 15 человек погибли и более 40 ранены, причем некоторые из них тяжело.
Today, millions are displaced, at least 200,000 are dead, and conflict and abuse are spilling over the border into Chad. Сегодня миллионы людей покинули родные места, не менее 200000 человек погибли, а конфликт и насилие перекинулиь через границу в Чад.
Reports on 8 mine accidents since November 1993, recording 21 dead and 15 injured, clearly show that mines continue to pose serious threats to the civilian population. Сообщения о 8 несчастных случаях, происшедших с ноября 1993 года в связи со взрывами мин, в результате которых погибли 21 человек и 15 человек было ранено, очевидным образом свидетельствуют о том, что мины по-прежнему представляют собой серьезную угрозу для гражданского населения.
Heavy automatic weapons fire was heard in the area at the time, and the dead appeared not to have been victims of artillery impacts. Тогда же в этом районе была слышна сильная стрельба из автоматического оружия, и убитые, по-видимому, погибли не от разрывов снарядов.
In contrast to the peaceful conduct of the demonstrations, two bombings earlier this week, in Beirut and in Jounieh, left three dead and approximately 19 injured. По контрасту с мирными демонстрациями можно отметить два взрыва, которые произошли на этой неделе в Бейруте и в Джунии и в результате которых три человека погибли и примерно 19 были ранены.
Citizens' protests were eventually met with an armed military response that left at least six residents dead. Последовавшие за этим протесты граждан были подавлены армейскими подразделениями с применением оружия, в результате чего погибли на менее шести жителей.
The attack, which was repelled by FACA soldiers in the area, left nine assailants dead and one FACA soldier wounded. Вследствие этого нападения, которое было отражено дислоцированными в этом районе солдатами ЦАВС, погибли девять нападавших, а один солдат ЦАВС получил ранение.
On 23 October, militias carried out an attack on the Fur village of Tama that left dozens of civilians dead and many more injured. 23 октября ополченцы совершили нападение на деревню племени фур Тама, в результате которого десятки гражданских лиц погибли, а многие получили ранения.
In May 2008, cyclone Nargis caused widespread destruction and loss of life in Myanmar, leaving an estimated 140,000 dead or missing. В мае 2008 года циклон «Наргис» причинил в Мьянме огромные разрушения и вызвал гибель людей; по оценкам, 140000 человек погибли или пропали без вести.
It was war, with thousands and thousands dead and disappeared. В ходе войны многие тысячи людей погибли и пропали без вести.
The recent torrential rainfall in Freetown, the capital of Sierra Leone, left scores of people dead, homeless or seriously injured. Недавно в результате проливных дождей во Фритауне, столице Сьерра-Леоне, многие люди погибли, остались без крова или получили серьезные травмы.
Fighting between Aguok and Apuk Dinka (Warrap State) in late March reportedly left 7 people dead and 17 injured. По сообщениям, в конце марта в результате военных действий между кланами Агуок и Апук-Динка (штат Вараб) 7 человек погибли, а 17 получили ранения.
Father, Daddy and Stuie... they're dead. Папа и Стюи... Они погибли!
If this man has "reached a higher plane," then explain to me why 22 people are dead, including two FBI agents. Если этот человек достиг высшей ступени, объясните мне, почему погибли 22 человека, включая двух агентов ФБР.
Sy Snootles and Droopy McCool dead in vain, man! Си Снутлс и Друпи МакКул погибли напрасно!
They'd think we're dead, but we'd be alive. Все подумают что мы погибли но мы будем живы.
I am not going to kill you, but you need to trust me, or we're both dead. Я не собираюсь вас убивать, но Вы должны мне доверять, иначе мы оба погибли.
In other news, a suspect has been identified in the Cincinnati hospital alien terrorist attack that left three dead, many more injured. К другим новостям, был опознан подозреваемый в инопланетной атаке госпиталя в Цинциннати, во время которой трое погибли, и многие получили ранения.
They'd be dead if it weren't for you, that's a fact. Если бы не ты, они бы погибли, это точно.
Every human is dead except for me! Все люди погибли, кроме меня!
Few regions of the country were spared by the unrest that led to at least 3 dead and over 100 injured, some very seriously. Почти все регионы страны оказались охваченными беспорядками, в результате которых по крайней мере З человека погибли и более 100 получили ранения - в некоторых случаях весьма серьезные.
On 11 May 1999, violence again broke out in Dili, leaving at least four dead. 11 мая 1999 года в Дили вновь отмечались акты насилия, в результате которых погибли четыре человека.