Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погибли

Примеры в контексте "Dead - Погибли"

Примеры: Dead - Погибли
One more time, just for the record these three are dead. Еще раз, для протокола эти трое погибли.
Just to let you know that two of the hikers are dead. Просто хотела сказать, что двое туристов погибли.
All the other mark 3 pilots are dead. Все остальные пилоты З-ей серии погибли.
And the truth is there are 12 people dead because of Sergeant Elkins' actions. А правда в том, что 12 человек погибли из-за действий сержанта Элкинс.
By the time it was over, thousands were dead. Когда война кончилась, тысячи человек погибли.
Two protesters dead in Damascus today. Два протестанта погибли в Дамаске сегодня.
That woman, her babies - They'd be dead. Эта женщина и её дети погибли бы.
Four people are dead and I'm releasing the primary suspect. Четыре человека погибли и я выпустив первый подозреваемый.
No evidence they're dead, either. Но нет и свидетельств, что все погибли.
If we all stay in here, we're dead. Если мы останемся здесь, мы погибли.
16 people are dead from a VX attack. 16 людей погибли во время атаки ВИ-газом.
More than 80 dead more than 1700 injured in two bomb blasts today... Более 80 человек погибли, и более 1700 получили ранения в результате двух взрывов, прогремевших с промежутком...
Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести.
This room is filled with dead bodies because of this. Все эти люди погибли из-за этой штуки.
Well, I don't like climb a route... with people dead on the way. Ну, я не хочу подниматься по маршруту, где на пути погибли люди.
They told us you were dead. Нам сообщили, что вы погибли.
Vargas has told everyone you are dead. Варгас говорит всем, что вы погибли.
I thought you were dead, and I could not countenance such a thing. Я думал вы погибли, и не мог смириться с этой мыслью.
Your brothers may be dead or gone but you're alive! Твои братья, возможно уже погибли или пропали, но ты же живой.
We were attacked and my friends are dead. На нас напали и мои друзья погибли.
My first cousin and his son... are almost certainly dead. Мой двоюродный брат и его сын почти наверняка погибли.
Innocent people are dead because you had to have your revenge. Из-за вашей жажды мести погибли невинные люди.
With all the officers dead, a Corporal's in charge. Все погибли, и командование принял капрал.
Mom... My husband and daughter are dead. Мама... мои муж и дочь погибли.
Last Thanksgiving, I got a phone call telling me both my parents were dead... В последний День Благодарения мне позвонили и сказали, что мои родители погибли...