| You were thought dead after that attack. | Все думали, что Вы погибли после той бомбардировки. |
| Some 350 are missing and presumed dead. | Около трехсот пятидесяти пропали без вести и предположительно погибли. |
| Men are dead because you thought. | Погибли люди из-за того, что ты так подумала. |
| Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | Около 100000 человек по-прежнему значатся как пропавшие без вести, и предполагается, что они погибли. |
| 200 personnel dead because of you, sir. | Погибли 200 работников, и всё из-за вас, сэр. |
| Even more would lay dead within its tunnels. | Тогда еще больше из нас погибли бы в этих туннелях. |
| It never opened, six dead. | Премьера так и не состоялась, шестеро погибли. |
| Excalibur Captain Harris and first officer dead. | Капитан "Экскалибура" Харрис и старший помощник погибли. |
| Armed terrorists shot dead 33 Sinhalese settlers and injured several others. | Вавуния обстрелял группу сингальских поселенцев; погибли ЗЗ человека и несколько человек получили ранения. |
| Two people were reported dead and five wounded, three seriously. | По сообщениям, два человека погибли и пятеро были ранены, причем трое находились в тяжелом состоянии. |
| These events reportedly left about 200 injured and 3 dead. | В результате этого события, как утверждается, 200 человек получили ранения, а трое погибли. |
| Hundreds are dead and thousands injured. | Сотни людей погибли, и тысячи получили ранения. |
| They're all dead, Captain. | Все погибли, капитан, все наши механики. |
| This round of clashes left some 44 people dead and 150 wounded. | В результате этих столкновений 44 человека погибли и 150 получили ранения. |
| As at 23 April 2013,193 people were reported dead and approximately 12,200 injured. | По информации на 23 апреля 2013 года 193 человека погибли и примерно 12200 были ранены. |
| Two people are dead and I could be blamed. | Двое погибли и меня могут в этом обвинить. |
| Look, I only took over 6 months ago, and two men are dead. | Слушайте, меня назначили всего полгода назад и уже 2 человека погибли. |
| The next time we go out there, we're dead. | Когда выйдем в следующий раз, мы погибли. |
| I was worried you were dead. | Я беспокоился, что вы погибли. |
| You know, if all of this is true, people are dead because of Stiles. | Понимаешь, если все это - правда, то люди погибли из-за Стайлза. |
| As far as Reverend Murray's concerned, he thinks you're dead. | Что касается пастора Мерри... он думает, что вы погибли. |
| Most of my pupils of your time are dead, perished in the Galactic War. | Почти все мои тогдашние ученики погибли, пропали во время Галактической Войны. |
| They must be dead as well. | Должно быть, они тоже погибли. |
| Well, then they're already dead. | Но тогда они все уже погибли. |
| Many, many more Americans would be dead today if not for him. | Ещё больше бы американцев погибли сегодня, если бы не он. |