Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Погибли

Примеры в контексте "Dead - Погибли"

Примеры: Dead - Погибли
(annoyed sigh) HELEN: The Pentagon said you both were dead. В Пентагоне сообщали что вы оба погибли.
A woman known only as "Mother Firefly" was taken into police custody today after a violent gun battle with police that left four officers dead and seven wounded. Женщина известная как мамаша Файрфлай была арестована после сегодняшней престрелки с полицией, в которой 4 офицера погибли и 7 получили ранения.
They - they were all dead, And there was nothing that I could do to stop it. Они... они все погибли, и я ничего не мог сделать, чтобы это остановить.
It's a matter of public record that by 17, both my parents were dead... leaving me alone. Не секрет, что когда мне было 17 лет мои родители погибли... и я остался один.
Why didn't you? I was still bedridden in the clinic in Fribourg when they told me that you and your father were dead. Почему же не сделала этого? что ты и твой отец погибли.
Air raids by the U.S.-led coalition left at least 16 civilians dead. В результате авиаудара коалиции во главе с США в сирийском городе Ракка погибли по меньшей мере 18 мирных жителей.
MUP respond in a security operation that leaves 24 Kosovo-Albanians dead. В ответ на это СП провела операцию по обеспечению безопасности, в результате которой погибли 24 косовских албанца.
And one day I looked in - they were all dead ants that had gotten into my laptop and perished. Однажды я заглянул внутрь, и обнаружил там мёртвых муравьёв, которые забрались в него и погибли.
Thousands of the residents of this city are now dead. Они погибли ради создания нового правительства, во главе которого станет Патриарх.
UCK and MUP clash in Randubava leaves two Kosovar Albanian civilians dead. В результате столкновения между силами ОАК и СП в Рандубаве погибли два мирных жителя из числа косовских албанцев.
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead. Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2638 военнослужащих.
His first victims were two teenage students playing basketball outside their school, both of whom he shot dead. Первыми от его рук погибли два подростка, игравшие в баскетбол около школы.
Among the dead were Ola Washahi (31) and Suha Abu Saada (47), both of whom suffered from severe mental and physical handicaps. Погибли Ола Вашаи (31 год) и Суха Абу Саада (47 лет), которые страдали от серьезных умственных и физических расстройств.
It came one day after a clash in the Vizcatan region, which left five rebels and one soldier dead. В октябре 2008 г. в районе Вискатан произошёл бой, в котором погибли 5 повстанцев и один солдат.
Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. 4 из них убито бандой Сквотеров. Которые, в свою очередь, погибли от руки судьи Дредда.
The Baha'i representatives said that, since 1979,201 Baha'is had been assassinated and 15 others had been reported missing, presumed dead. Представители бехаистов заявили, что в период с 1979 года 201 бехаист был убит, а 15 других человек, считавшихся пропавшими без вести, по-видимому погибли.
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts, as thousands are unaccounted for, many feared dead. Разрушение энергосистемы острова и его транспортной системы затруднило проведение спасательных работ с участием других стран, тысячи людей числятся пропавшими без вести, многие погибли.
Five researchers dropped dead in the lab, and it was such a catastrophe that they brought in Dan Hillcott from Stanford to assess the damage. В лаборатории погибли пятеро ученых, и это была такая катастрофа, что для оценки ущерба пригласили Дэна Хилкота из Стэнфорда.
At least 80 people are dead, including 14 American soldiers who were visiting the town on shore leave from the USS Raleigh. По крайней мере 80 человек погибли, включая 14 американских солдат посещавших городок на побережье, находясь в увольнительной с корабля ВМФ "Роли".
That represents a massive 66 per cent of our fishing fleet. As many as 7,500 fishermen died, and another 7,086 are still missing and presumed to be dead. Это составляет 66 процентов нашего рыболовного флота. 7500 рыбаков погибли, а еще 7086 рыбаков по-прежнему числятся пропавшими без вести и, скорее всего, погибли.
And, in fact, the animals we were working with in the lab - these little garden worms, nematodes - they were also dead when we exposed them to low oxygen. И фактически, животные, над которыми мы проводили исследования, маленькие садовые черви, нематоды, тоже погибли при понижении концентрации кислорода.
For three years now Pushcha has been suffering from an infestation of a voracious bark beetle, which has left so many areas of spruce wood dead that saw mills in Belarus and abroad can hardly have power to process it. Уже З года, как на пущу напал жучок-короед. Такой прожорливый, что от него погибли целые кварталы ельников.
My parents drive up and they're not dead, they're just really late. Они не погибли, а просто припоздали.
Nineteen dead, four of them killed by a gang of were themselves killed in summary executions by Judge Dredd. 53 человека госпитализированы, погибли 1 9. 4 из них убито бандой Сквотеров.
When they demonstrated, this Italian general had them fired upon with, like, muskets and cannons, which, of course, resulted in a bloody massacre with, like, a hundred people dead. И когда люди вышли на акцию протеста, один генерал приказал открыть огонь из пушек и мушкетов... конечно все закончилось кровавой резнёй, в которой погибли около 100 человек.